Valeriya - Чтобы всё было хорошо - перевод текста песни на немецкий

Чтобы всё было хорошо - Valeriyaперевод на немецкий




Чтобы всё было хорошо
Damit alles gut wird
Я хочу помолчать на Луне
Ich will auf dem Mond schweigen
Где никого нет
Wo niemand ist
И никто не стучится в дверь
Und niemand an die Tür klopft
Потому что двери нет
Weil es keine Tür gibt
Я хочу затеряться в толпе
Ich will mich in der Menge verlieren
Пропасть среди всех
Unter allen verschwinden
Где никто не узнает в лицо
Wo mich niemand erkennt
И так легко
Und es ist so leicht
Я смотрю на небо
Ich schaue zum Himmel
И прошу о том
Und bitte darum
Чтоб было хорошо
Dass es gut wird
Чтоб было хорошо
Dass es gut wird
У тебя...
Bei dir...
Я смотрю на небо
Ich schaue zum Himmel
И прошу о том
Und bitte darum
Чтоб было хорошо
Dass es gut wird
Чтоб было хорошо
Dass es gut wird
У тебя...
Bei dir...
Я хочу постоять в тишине
Ich will in der Stille stehen
Без окон и стен
Ohne Fenster und Wände
И дожди не стучат в окно
Und Regen klopft nicht ans Fenster
Потому что окон нет
Weil es keine Fenster gibt
Я хочу постоять на Земле
Ich will auf der Erde stehen
Пропасть на часок
Für eine Stunde verschwinden
Посмотреть этой жизни в лицо
Diesem Leben ins Gesicht schauen
Внимательно
Aufmerksam
Я смотрю на небо
Ich schaue zum Himmel
И прошу о том
Und bitte darum
Чтоб было хорошо
Dass es gut wird
Чтоб было хорошо
Dass es gut wird
У тебя...
Bei dir...
Я смотрю на небо
Ich schaue zum Himmel
И прошу о том
Und bitte darum
Чтоб было хорошо
Dass es gut wird
Чтоб было хорошо
Dass es gut wird
У тебя...
Bei dir...
Я смотрю на небо
Ich schaue zum Himmel
И прошу о том
Und bitte darum
Чтоб было хорошо
Dass es gut wird
Чтоб было хорошо
Dass es gut wird
У тебя...
Bei dir...
Я смотрю на небо
Ich schaue zum Himmel
И прошу о том
Und bitte darum
Чтоб было хорошо
Dass es gut wird
Чтоб было хорошо
Dass es gut wird
У тебя...
Bei dir...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.