Зима так близко
Der Winter ist so nah
Ты
можешь
не
верить,
ты
можешь
не
знать
Du
magst
es
nicht
glauben,
du
magst
es
nicht
wissen,
Ты
можешь
от
безысходности
сама
себе
врать
Du
magst
dich
aus
Verzweiflung
selbst
belügen,
Что
всё
ещё
будет,
ещё
не
конец
Dass
alles
noch
kommt,
dass
es
noch
nicht
vorbei
ist,
Есть
следующая
жизнь,
а
что,
если
нет?
Dass
es
ein
nächstes
Leben
gibt,
aber
was,
wenn
nicht?
Если
тоненькая
нить
прервётся
на
мне?
Wenn
der
dünne
Faden
bei
mir
reißt?
Согрей
меня,
зима
так
близко
Wärme
mich,
der
Winter
ist
so
nah,
Согрей
меня,
согрей
меня
Wärme
mich,
wärme
mich.
Я
должен
смириться,
что
время
бежит
Ich
muss
mich
damit
abfinden,
dass
die
Zeit
verrinnt,
И
мир
так
устроен,
что
любовь
короче,
чем
жизнь
Und
die
Welt
so
eingerichtet
ist,
dass
die
Liebe
kürzer
ist
als
das
Leben,
Что
не
было
б
счастья
без
слёз
и
потерь
Dass
es
kein
Glück
ohne
Tränen
und
Verluste
gäbe,
А
мне,
скажи,
куда
деваться
теперь?
Aber
sag
mir,
was
soll
ich
jetzt
tun?
Мне
дальше
хода
нет,
я
загнанный
зверь
Ich
kann
nicht
weiter,
ich
bin
wie
ein
gejagtes
Tier.
Согрей
меня,
зима
так
близко
Wärme
mich,
der
Winter
ist
so
nah,
Согрей
меня,
согрей
меня
Wärme
mich,
wärme
mich.
Согрей
меня,
зима
так
близко
Wärme
mich,
der
Winter
ist
so
nah,
Согрей
меня,
согрей
меня
Wärme
mich,
wärme
mich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: константин шотаевич меладзе
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.