Valesca Popozuda - Meu Cú é Teu - перевод текста песни на немецкий

Meu Cú é Teu - Valesca Popozudaперевод на немецкий




Meu Cú é Teu
Mein Arsch gehört dir
Me apaixonei perdidamente
Ich habe mich unsterblich verliebt
Enlouqueci com seu olhar, aah!
Ich wurde verrückt durch deinen Blick, aah!
Que tipo de amor não sei
Welche Art von Liebe, ich weiß nicht
sei que em você não paro de pensar
Ich weiß nur, dass ich nicht aufhören kann, an dich zu denken
Esse amor me convenceu
Diese Liebe hat mich überzeugt
Vou te dar tudo o que é meu
Ich werde dir alles geben, was mir gehört
Dar pra você o que não dei pra mais ninguém
Dir geben, was ich niemand anderem gegeben habe
Demorei pra perceber
Ich habe lange gebraucht, um zu bemerken
O quanto eu gosto de você
Wie sehr ich dich mag
sei agora o que fazer pra demonstrar
Jetzt weiß ich, was ich tun muss, um es zu zeigen
E se vai doer, não sei
Und ob es weh tun wird, weiß ich nicht
Mas vem
Aber komm
Que eu vou deixar você chegar nesse lugar
Denn ich lasse dich an diesen Ort kommen
Eu vou abrir a porta pra você entrar
Ich werde die Tür öffnen, damit du eintreten kannst
Então vem!
Also komm!
O meu cu é teu, o meu cu é teu
Mein Arsch gehört dir, mein Arsch gehört dir
O meu cu é teu, é teu, é teu
Mein Arsch gehört dir, gehört dir, gehört dir
Você lambeu, você meteu
Du hast ihn schon geleckt, du hast ihn schon reingesteckt
Quando foi até o fim doeu
Als es bis zum Ende ging, tat es weh
Nosso amor cresceu
Unsere Liebe ist gewachsen
Você me venceu
Du hast mich besiegt
O meu cu é teu
Mein Arsch gehört dir
Me apaixonei perdidamente
Ich habe mich unsterblich verliebt
Enlouqueci com seu olhar, aah!
Ich wurde verrückt durch deinen Blick, aah!
Que tipo de amor não sei
Welche Art von Liebe, ich weiß nicht
sei que em você não paro de pensar, aah!
Ich weiß nur, dass ich nicht aufhören kann, an dich zu denken, aah!
Esse amor me convenceu
Diese Liebe hat mich überzeugt
Vou te dar tudo o que é meu
Ich werde dir alles geben, was mir gehört
Dar pra você o que eu não dei pra mais ninguém
Dir geben, was ich niemand anderem gegeben habe
Demorei pra perceber
Ich habe lange gebraucht, um zu bemerken
O quanto eu gosto de você
Wie sehr ich dich mag
sei agora o que fazer pra demonstrar
Jetzt weiß ich, was ich tun muss, um es zu zeigen
E se vai doer, não sei
Und ob es weh tun wird, weiß ich nicht
Mas vem
Aber komm
Que eu vou deixar você chegar nesse lugar
Denn ich lasse dich an diesen Ort kommen
Eu vou abrir a porta pra você entrar
Ich werde die Tür öffnen, damit du eintreten kannst
vem, hein
Komm einfach, ja?
O meu cu é teu, o meu cu é teu
Mein Arsch gehört dir, mein Arsch gehört dir
O meu cu é teu, é teu, é teu
Mein Arsch gehört dir, gehört dir, gehört dir
Você lambeu, você meteu
Du hast ihn schon geleckt, du hast ihn schon reingesteckt
Quando foi até o fim doeu
Als es bis zum Ende ging, tat es weh
Nosso amor cresceu
Unsere Liebe ist gewachsen
Você me venceu
Du hast mich besiegt
O meu cu é teu
Mein Arsch gehört dir






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.