Текст и перевод песни Valete feat. Selma Uamusse - Anti-Herói
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
que
le
cierran
el
camino
a
la
revolución
pacífica
Те,
кто
закрывают
путь
мирной
революции,
Le
abren
al
mismo
tiempo
el
camino
a
la
revolución
violenta
Открывают
тем
самым
путь
революции
насильственной.
Só
se
pode
fazer
isto
uma
vez
Такое
можно
сделать
лишь
однажды.
Eu
cresci
trancado
num
quarto
com
livros
de
Marx
e
Prepetela
Я
вырос,
запертый
в
комнате
с
книгами
Маркса
и
Препетелы,
Alimentado
com
parágrafos
de
Nélson
Mandela
Вскормленный
параграфами
Нельсона
Манделы.
Foi
esta
a
fonte
do
ódio
que
agora
já
não
escondo
Вот
источник
ненависти,
которую
я
теперь
не
скрываю.
Este
é
o
som
que
eu
inalei
na
voz
de
Zeca
Afonso
Это
звук,
который
я
вдохнул
в
голосе
Зеки
Афонсу.
Ninguém
me
separa
deste
Guevara
que
eu
tenho
em
mim
Никто
не
отделит
меня
от
этого
Че
Гевары,
что
живет
во
мне.
E
podes
ver
na
minha
cara
a
raiva
de
Lenine
И
ты
можешь
видеть
на
моем
лице
гнев
Ленина.
Eu
choro
este
sangue
que
devora
o
meu
espírito
Я
оплакиваю
эту
кровь,
что
пожирает
мой
дух,
E
choca
os
mais
sensíveis,
e
torna-me
num
monstro
como
Estaline
Шокирует
самых
чувствительных
и
превращает
меня
в
монстра,
подобного
Сталину.
Valete
aka
Ciclone
Underground,
nigga
Valete,
он
же
Циклон
Андеграунда,
ниггер.
O
filho
bastardo
da
vossa
opressão,
nigga
Бастард
вашего
угнетения,
ниггер.
Eu
tenho
nos
meus
olhos
a
cor
da
insurreição,
nigga
В
моих
глазах
цвет
восстания,
ниггер.
Eu
sou
Malcom-x
com
um
microfone
na
mão
Я
Малкольм
Икс
с
микрофоном
в
руке.
Eu
desenterro
vítimas
de
genocídio
capitalista
Я
эксгумирую
жертв
капиталистического
геноцида
E
levo
mais
comigo
para
a
rebelião
И
веду
их
с
собой
на
восстание.
Eu
sou
o
primeiro
a
marchar
para
esta
revolução
Я
первый,
кто
пойдет
на
эту
революцию,
Tu
és
o
primeiro
a
bazar
na
hora
da
intervenção
А
ты
первый,
кто
смоется
в
момент
вмешательства.
Eu
vim
para
ressuscitar
Lumumba,
Ghandi
e
Arafat
Я
пришел
воскресить
Лумумбу,
Ганди
и
Арафата
E
os
nossos
homens
de
combate
através
desta
canção
И
наших
бойцов
через
эту
песню.
Pai,
eu
tatuei
no
meu
peito
a
tua
imagem
Отец,
я
вытатуировал
на
груди
твой
образ,
Para
respirar
através
dela
a
tua
batalha
e
a
tua
coragem
Чтобы
дышать
через
него
твоей
битвой
и
твоей
отвагой.
Hoje
eu
trago
nos
meus
braços
a
tua
alma
e
a
tua
mensagem
Сегодня
я
несу
в
своих
руках
твою
душу
и
твоё
послание.
Esses
escumalhas
não
sabem
que
jamais
irão
levar
vantagem
Эта
отбросы
общества
не
знают,
что
им
никогда
не
взять
верх.
Nós
vestimos
a
farda
de
Xanana
Мы
носим
форму
Шананы
E
levamos
drama
do
terceiro
mundo
à
casa
branca
И
несем
драму
третьего
мира
в
Белый
дом.
Desfilamos
com
a
mesma
gana
de
tropas
em
Havana
Мы
шествуем
с
той
же
страстью,
что
и
войска
в
Гаване,
E
com
a
resistência
sobre-humana
dessa
convicção
cubana
И
с
той
сверхчеловеческой
стойкостью
кубинского
убеждения.
Toma
esta
ira
psicopata
deste
filho
de
Zapata
Прими
эту
психопатическую
ярость
сына
Сапаты.
Activismo
de
vanguarda
é
o
registo
de
som
Авангардный
активизм
— вот
мой
стиль
звука.
Eu
trago
a
obstinação
com
que
Luther
King
abalou
Я
несу
упорство,
которым
потряс
Лютер
Кинг,
E
a
mesma
solução
que
todo
o
meu
people
sonhou
И
то
же
решение,
о
котором
мечтал
весь
мой
народ.
Eu
sou
aquele
mundo
novo
que
Bob
Marley
cantou
Я
тот
новый
мир,
о
котором
пел
Боб
Марли,
Esboço
desse
sofrimento
todo
que
o
meu
povo
guardou
Набросок
всех
тех
страданий,
которые
хранил
мой
народ.
Eu
sigo
este
caminho
que
o
ódio
abriu
para
mim
Я
следую
по
пути,
который
открыла
мне
ненависть,
E
serei
um
dos
guerreiros
que
aplaudirão
no
fim
И
буду
одним
из
воинов,
которых
будут
приветствовать
в
конце.
Este
é
o
som
da
revolução
que
em
breve
chegará
Это
звук
революции,
которая
скоро
грянет.
Eu
sou
o
anti-herói,
que
nunca
se
renderá
Я
антигерой,
который
никогда
не
сдастся.
Eu
sou
um
dos
filhos
deste
mundo
que
a
luta
inspirou
Я
один
из
сыновей
этого
мира,
вдохновленный
борьбой,
No
mesmo
trilho
da
mensagem
que
Cabral
deixou
На
том
же
пути,
что
и
послание,
оставленное
Кабралом.
Esta
é
a
voz
da
justiça
que
um
dia
se
afirmará
Это
голос
справедливости,
который
однажды
заявит
о
себе.
Eu
sou
o
anti-herói
que
o
povo
aclamará
Я
антигерой,
которого
народ
будет
приветствовать.
Enquanto
eu
me
enveneno
com
este
rancor
Пока
я
отравляюсь
этой
злобой,
Vou
pondo
balas
no
carregador
para
abater
esses
opressores
Я
заряжаю
обойму,
чтобы
убить
этих
угнетателей.
Esta
é
a
missão
dos
peronistas
que
eu
assumi
na
hora
Это
миссия
перонистов,
которую
я
принял
в
тот
час,
Com
a
determinação
que
herdei
da
minha
progenitora
С
решимостью,
которую
я
унаследовал
от
своей
матери.
Ninguém
pára
a
frente
armada
que
eu
comando
agora
Никто
не
остановит
вооруженный
фронт,
которым
я
командую
сейчас.
Combato
a
escória
na
alvorada
como
fez
Samora
Я
сражаюсь
с
отбросами
на
рассвете,
как
это
делал
Самора.
Eu
trago
nesta
oratória
a
história
dos
filhos
que
viram
a
morte
inglória
dos
pais
e
que
hoje
anseiam
desforra
В
этой
речи
я
несу
историю
детей,
которые
видели
бесславную
смерть
своих
родителей
и
которые
сегодня
жаждут
мести.
Na
Palestina,
no
Cambodja,
Vietname,
Angola
В
Палестине,
Камбодже,
Вьетнаме,
Анголе,
No
Iraque,
na
Somália,
Afeganistão
e
Bósnia
В
Ираке,
Сомали,
Афганистане
и
Боснии.
Esse
é
o
grito
desse
mundo
que
chora
e
implora
Это
крик
мира,
который
плачет
и
умоляет
Pela
justiça
dos
homens
porque
já
viram
que
Deus
não
acorda
О
справедливости
людей,
потому
что
они
уже
видели,
что
Бог
не
просыпается.
Vítimas
de
quem
fez
todo
o
mundo
seu
patrimônio
Жертвы
тех,
кто
сделал
весь
мир
своим
достоянием,
Da
hipocrisia
assassina
do
FMI
e
da
ONU
Убийственной
лицемерии
МВФ
и
ООН.
É
o
povo
anónimo,
cobaia
do
liberalismo
econômico
Это
безымянный
народ,
подопытный
кролик
экономического
либерализма,
Que
sai
das
amarras
eufórico
para
combater
o
demónio
Который
выходит
из
оков,
euphoric,
чтобы
сражаться
с
демоном.
Eu
sou
aquele
que
vocês
chamaram
de
fundamentalista
Я
тот,
кого
вы
назвали
фундаменталистом,
Quando
eu
disse
que
eu
era
um
trotskista
estabelicista
Когда
я
сказал,
что
я
троцкист-этатист.
Posicionei-me
assim
contra
a
América
imperialista
Я
занял
такую
позицию
против
империалистической
Америки.
Aqui
está
o
vosso
kamikaze
terrorista
Вот
ваш
террорист-камикадзе.
Farto
de
vos
ver
sentados,
manipulados
Мне
надоело
видеть
вас
сидящими,
манипулируемыми
Por
uma
televisão
que
vos
deixa
impávidos
e
formatados
Телевидением,
которое
делает
вас
бесстрастными
и
запрограммированными,
Asnáticos
e
conformados,
fechados
e
enganados
Тупыми
и
покорными,
замкнутыми
и
обманутыми,
Otários
e
atrasados,
inválidos
e
atordoados
Идиотами
и
отсталыми,
неполноценными
и
ошеломленными.
Nós
estamos
do
lado
contrário
nesta
jornada
cheia
de
gente
angustiada
Мы
находимся
на
противоположной
стороне
в
этом
путешествии,
полном
страдающих
людей,
Traumatizada
por
um
passado
onde
foram
pisadas,
martirizadas
Травмированных
прошлым,
где
их
топтали,
мучили,
Apedrejadas,
excluídas,
extorquidas,
extropriadas,
cuspidas
Забивали
камнями,
исключали,
вымогали,
экспроприировали,
оплевывали
Por
uma
brigada
desalmada
de
parasitas
Бессердечной
бригадой
паразитов,
Que
devastaram,
arrasaram
vidas
Которые
опустошали,
разрушали
жизни.
E
agora
vão
pagar
com
a
descarga
desta
entifada
И
теперь
они
заплатят
за
разряд
этой
интифады,
Criada
pelos
homens
que
vocês
flagelaram
Созданной
людьми,
которых
вы
истязали,
E
sobraram
com
garra
para
vingar
aqueles
que
não
ficaram
И
которые
остались
с
жаждой
мести
за
тех,
кто
не
выжил.
Eu
sigo
este
caminho
que
o
ódio
abriu
para
mim
Я
следую
по
пути,
который
открыла
мне
ненависть,
E
serei
um
dos
guerreiros
que
aplaudirão
no
fim
И
буду
одним
из
воинов,
которых
будут
приветствовать
в
конце.
Este
é
o
som
da
revolução
que
em
breve
chegará
Это
звук
революции,
которая
скоро
грянет.
Eu
sou
o
anti-herói,
que
nunca
se
renderá
Я
антигерой,
который
никогда
не
сдастся.
Eu
sou
um
dos
filhos
deste
mundo
que
a
luta
inspirou
Я
один
из
сыновей
этого
мира,
вдохновленный
борьбой,
No
mesmo
trilho
da
mensagem
que
Cabral
deixou
На
том
же
пути,
что
и
послание,
оставленное
Кабралом.
Esta
é
a
voz
da
justiça
que
um
dia
se
afirmará
Это
голос
справедливости,
который
однажды
заявит
о
себе.
Eu
sou
o
anti-herói
que
o
povo
aclamará
Я
антигерой,
которого
народ
будет
приветствовать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Conductor, M, Sam The Kid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.