Текст и перевод песни Valete feat. Selma Uamusse - Anti-Herói
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
que
le
cierran
el
camino
a
la
revolución
pacífica
Это,
le
cierran
el
camino
a
la
revolución
мирного
Le
abren
al
mismo
tiempo
el
camino
a
la
revolución
violenta
Le
abren
al
mismo
tiempo
el
camino
a
la
revolución
насильственной
Só
se
pode
fazer
isto
uma
vez
Только
если
это
можно
сделать
один
раз
Eu
cresci
trancado
num
quarto
com
livros
de
Marx
e
Prepetela
Я
вырос
заперты
в
комнате
с
книгами
Маркса
и
Prepetela
Alimentado
com
parágrafos
de
Nélson
Mandela
Питание
с
абзацами
Нелсон
Мандела
Foi
esta
a
fonte
do
ódio
que
agora
já
não
escondo
Это
источник
ненависти,
что
теперь
уже
не
скрываю
Este
é
o
som
que
eu
inalei
na
voz
de
Zeca
Afonso
Это
звук,
который
я
inalei
в
голос,
Zeca
Afonso
Ninguém
me
separa
deste
Guevara
que
eu
tenho
em
mim
Никто
не
отделяет
меня
от
этого
Гевара,
что
я
имею
в
меня
E
podes
ver
na
minha
cara
a
raiva
de
Lenine
И
вы
можете
увидеть
в
моем
лице
гнев
Ленина
Eu
choro
este
sangue
que
devora
o
meu
espírito
Я
плачу
в
крови,
который
пожирает
мой
дух
E
choca
os
mais
sensíveis,
e
torna-me
num
monstro
como
Estaline
И
потрясает
самые
чувствительные,
и
делает
меня
в
чудовище,
как
Сталин
Valete
aka
Ciclone
Underground,
nigga
Валет
ака
Циклон
Underground,
ниггер
O
filho
bastardo
da
vossa
opressão,
nigga
Сын
ублюдок
вашего
угнетения,
ниггер
Eu
tenho
nos
meus
olhos
a
cor
da
insurreição,
nigga
У
меня
в
моих
глазах,
цветом
восстания,
ниггер
Eu
sou
Malcom-x
com
um
microfone
na
mão
Я
Malcolm
x
с
микрофоном
в
руке
Eu
desenterro
vítimas
de
genocídio
capitalista
Я
desenterro
жертв
геноцида
капиталистической
E
levo
mais
comigo
para
a
rebelião
И
беру
больше
со
мной
для
восстания
Eu
sou
o
primeiro
a
marchar
para
esta
revolução
Я
сначала
тащиться
в
эту
революцию
Tu
és
o
primeiro
a
bazar
na
hora
da
intervenção
Ты
сначала
базар
во
время
вмешательства
Eu
vim
para
ressuscitar
Lumumba,
Ghandi
e
Arafat
Я
пришел,
чтобы
воскресить
Лумумбы,
Ганди
и
Арафат
E
os
nossos
homens
de
combate
através
desta
canção
И
наши
люди
через
борьбу
этой
песни
Pai,
eu
tatuei
no
meu
peito
a
tua
imagem
Отец,
я
tatuei
в
моем
сердце
твой
образ
Para
respirar
através
dela
a
tua
batalha
e
a
tua
coragem
Для
того,
чтобы
дышать
через
нее
битвы,
и
твое
мужество
Hoje
eu
trago
nos
meus
braços
a
tua
alma
e
a
tua
mensagem
Сегодня
я
передаю
в
моих
руках
твоя
душа
и
твое
сообщение
Esses
escumalhas
não
sabem
que
jamais
irão
levar
vantagem
Эти
sca
не
знают,
что
никогда
не
будет
принимать
преимущество
Nós
vestimos
a
farda
de
Xanana
Мы
надели
военный
мундир
красный
" уровень
E
levamos
drama
do
terceiro
mundo
à
casa
branca
И
мы
относимся
драма
"третьего
мира"
в
белый
дом
Desfilamos
com
a
mesma
gana
de
tropas
em
Havana
Desfilamos
с
той
же
гане
войск
в
Гаване
E
com
a
resistência
sobre-humana
dessa
convicção
cubana
И
с
сопротивлением
об-человека
в
этом
убеждены,
и
после
...
Toma
esta
ira
psicopata
deste
filho
de
Zapata
Возьми
этот
гнев
психопат
этого
сына
Сапата
Activismo
de
vanguarda
é
o
registo
de
som
Деятельность
авангард-это
записи
звука
Eu
trago
a
obstinação
com
que
Luther
King
abalou
Я
приношу
упрямство,
с
которой
Лютер
Кинг
потряс
E
a
mesma
solução
que
todo
o
meu
people
sonhou
И
то
же
решение,
что
все
мои
люди
мечтали
Eu
sou
aquele
mundo
novo
que
Bob
Marley
cantou
Я
тот
новый
мир,
что
Боб
Марли
пел
Esboço
desse
sofrimento
todo
que
o
meu
povo
guardou
Эскиз
этого
все
страдания,
что
мой
народ
сохранил
Eu
sigo
este
caminho
que
o
ódio
abriu
para
mim
Я
следую
по
этому
пути,
что
ненависть
открыла
для
меня
E
serei
um
dos
guerreiros
que
aplaudirão
no
fim
И
я
буду
один
из
воинов,
которые
aplaudirão
в
конце
Este
é
o
som
da
revolução
que
em
breve
chegará
Это
звук
революции,
которая
скоро
придет
Eu
sou
o
anti-herói,
que
nunca
se
renderá
Я
анти-герой,
который
никогда
не
поддастся
Eu
sou
um
dos
filhos
deste
mundo
que
a
luta
inspirou
Я
один
из
детей
этого
мира,
что
борьба
вдохновила
No
mesmo
trilho
da
mensagem
que
Cabral
deixou
В
тот
же
рельс
сообщение,
что
Кабрал
оставил
Esta
é
a
voz
da
justiça
que
um
dia
se
afirmará
Это
голос
правды,
что
в
один
прекрасный
день
говорится
Eu
sou
o
anti-herói
que
o
povo
aclamará
Я
анти-герой,
что
народ
aclamará
Enquanto
eu
me
enveneno
com
este
rancor
А
я
enveneno
с
этой
обиды
Vou
pondo
balas
no
carregador
para
abater
esses
opressores
Буду
класть
пули
в
зарядное
устройство,
чтобы
сбивать
этих
угнетателей
Esta
é
a
missão
dos
peronistas
que
eu
assumi
na
hora
Это
миссия
peronistas,
которые
я
предполагал
в
час
Com
a
determinação
que
herdei
da
minha
progenitora
С
решимостью,
которая
унаследовала
это
от
моей
массой
Ninguém
pára
a
frente
armada
que
eu
comando
agora
Никто
не
останавливается
перед
вооруженным,
что
я
команду
сейчас
Combato
a
escória
na
alvorada
como
fez
Samora
Combato
шлак
на
рассвете,
как
сделал
Samora
Eu
trago
nesta
oratória
a
história
dos
filhos
que
viram
a
morte
inglória
dos
pais
e
que
hoje
anseiam
desforra
Я
привожу
в
этой
красноречия,
история
детей,
которые
видели
смерть
бесславный
родителей,
которые
сегодня
жаждут
реванш
Na
Palestina,
no
Cambodja,
Vietname,
Angola
Палестины,
Камбоджи,
Вьетнам,
Ангола
No
Iraque,
na
Somália,
Afeganistão
e
Bósnia
В
Ираке,
в
Сомали,
Афганистане
и
Боснии
Esse
é
o
grito
desse
mundo
que
chora
e
implora
Это
крик
этого
мира,
что
плачет
и
умоляет
Pela
justiça
dos
homens
porque
já
viram
que
Deus
não
acorda
За
справедливость
людей,
потому
что
они
уже
увидели,
что
Бог
не
просыпается
Vítimas
de
quem
fez
todo
o
mundo
seu
patrimônio
Жертв
того,
кто
сотворил
весь
мир
свой
капитал
Da
hipocrisia
assassina
do
FMI
e
da
ONU
Лицемерие-убийцу
МВФ
и
ООН
É
o
povo
anónimo,
cobaia
do
liberalismo
econômico
Народ
анонимно,
свинки
экономического
либерализма
Que
sai
das
amarras
eufórico
para
combater
o
demónio
Что
выходит
из
оков
эйфории
для
борьбы
с
бес
Eu
sou
aquele
que
vocês
chamaram
de
fundamentalista
Я
тот,
который
вы
назвали
фундаментальный
Quando
eu
disse
que
eu
era
um
trotskista
estabelicista
Когда
я
сказал,
что
я
был
троцкистской
estabelicista
Posicionei-me
assim
contra
a
América
imperialista
Позиционируется
себя
так
же,
против
империалистической
Америки
Aqui
está
o
vosso
kamikaze
terrorista
Вот
ваш
камикадзе-террорист
Farto
de
vos
ver
sentados,
manipulados
Надоело
вас
видеть,
сидеть,
манипулировать
Por
uma
televisão
que
vos
deixa
impávidos
e
formatados
Телевизор,
который
вам
оставляет
непоколебимо
и
отформатированы
Asnáticos
e
conformados,
fechados
e
enganados
Asnáticos
и
смириться,
закрытые
и
обманули
Otários
e
atrasados,
inválidos
e
atordoados
Присоски
и
просроченные,
недействительные
и
ошеломлен
Nós
estamos
do
lado
contrário
nesta
jornada
cheia
de
gente
angustiada
Мы
с
противоположной
стороны,
на
этом
пути
много
людей
опечалены
Traumatizada
por
um
passado
onde
foram
pisadas,
martirizadas
Травмированы
в
прошлом,
где
были
растоптаны,
martirizadas
Apedrejadas,
excluídas,
extorquidas,
extropriadas,
cuspidas
Камнями,
удалены,
extorquidas,
extropriadas,
cuspidas
Por
uma
brigada
desalmada
de
parasitas
По
бригаде
desalmada
паразитов
Que
devastaram,
arrasaram
vidas
Что
опустошил,
уничтожил
жизнь
E
agora
vão
pagar
com
a
descarga
desta
entifada
И
теперь
будут
платить
разряда,
на
этот
entifada
Criada
pelos
homens
que
vocês
flagelaram
Создана
людьми,
которые
вам
мешали
E
sobraram
com
garra
para
vingar
aqueles
que
não
ficaram
И
оставшиеся
с
когтями,
чтобы
отомстить
за
тех,
которые
не
были
Eu
sigo
este
caminho
que
o
ódio
abriu
para
mim
Я
следую
по
этому
пути,
что
ненависть
открыла
для
меня
E
serei
um
dos
guerreiros
que
aplaudirão
no
fim
И
я
буду
один
из
воинов,
которые
aplaudirão
в
конце
Este
é
o
som
da
revolução
que
em
breve
chegará
Это
звук
революции,
которая
скоро
придет
Eu
sou
o
anti-herói,
que
nunca
se
renderá
Я
анти-герой,
который
никогда
не
поддастся
Eu
sou
um
dos
filhos
deste
mundo
que
a
luta
inspirou
Я
один
из
детей
этого
мира,
что
борьба
вдохновила
No
mesmo
trilho
da
mensagem
que
Cabral
deixou
В
тот
же
рельс
сообщение,
что
Кабрал
оставил
Esta
é
a
voz
da
justiça
que
um
dia
se
afirmará
Это
голос
правды,
что
в
один
прекрасный
день
говорится
Eu
sou
o
anti-herói
que
o
povo
aclamará
Я
анти-герой,
что
народ
aclamará
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Conductor, M, Sam The Kid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.