Текст и перевод песни Valete - Canal 115
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bónus,
Valete
Adamastor
na
mesma
faixa
(sem
pénis)
Bonus,
Adamastor
Jack
on
the
same
track
(no
penis)
Isto
é
um
problema
para
vocês
pseudo
MC′s
This
is
a
problem
for
you
pseudo
MC'S
Isto
hoje
é
sem
contemplações
This
today
is
without
contemplations
Canal
115
R.A.P.
em
estado
sublime
Channel
115
R.
A.
P.
in
sublime
state
Liricismo
horizontal
que
aterroriza
o
mainstream
Horizontal
lyricism
that
terrifies
the
mainstream
Dinamite
verbal
que
a
vossa
rádio
oprime
Verbal
dynamite
that
your
radio
oppresses
Poesia
magestral
tipo
NAS
e
RAKIM
Masterful
poetry
like
NAS
and
RAKIM
Para
todos
consensual
RAP
tuga
dream
team
For
all
consensual
RAP
tuga
dream
team
Ditadura
underground
baza
se
não
curtes
o
regime
Underground
dictatorship
baza
if
you
don't
like
the
regime
É
um
fluxo
de
luxo
que
ofusca
o
vosso
bling
bling
It's
a
flow
of
luxury
that
overshadows
your
bling
bling
Se
quiseres
que
confirme
liga
o
mic
e
entra
no
ring
If
you
want
me
to
confirm,
turn
on
the
mic
and
enter
the
ring
Quando
115
grava
bro
vai
tudo
pelos
ares
When
115
records
bro
goes
all
out
É
aquele
som
que
a
sociedade
diz
pa'
tu
segregares
It's
that
sound
that
society
says
pa
' you
segregate
É
aquele
som
que
a
tua
dama
diz
pa′
tu
desligares
It's
that
sound
your
lady
says
pa
' you
hang
up
É
a
trilha
sonora
da
rua
que
manos
bombam
nos
carros
It's
the
soundtrack
of
the
street
that
niggas
pump
in
the
cars
Titulares
do
subterraneo
firmes
como
pilares
Subway
holders
firm
as
pillars
Temos
bombas
nucleares
pa'
esses
MC's
populares
We
got
nukes
for
these
popular
MC's
Enchem-te
de
rimas
lineares
e
sons
rudimentares
They
fill
you
with
linear
rhymes
and
rudimentary
sounds
Horizontal
rula
wacks
estão
perpendiculares
Horizontal
rula
wacks
are
perpendicular
Usas
mãos
quando
rimas
és
mudo
não
dizes
nada
You
use
your
hands
when
you
rhyme
you're
mute
you
say
nothing
Uso
mãos
quando
rimo
porque
eu
sou
um
punchliner
I
use
hands
when
I
rhyme
' cause
I'm
a
punchliner
Somos
a
espécie
rara
que
o
hip-hop
reenvidicara
We're
the
rare
species
hip-hop
has
re-imagined
Tu
queres
bling
bling
toma
112
barras
You
want
bling
bling
take
112
bars
Douro
como
o
rio
que
divide
Porto
e
Gaia
Douro
as
the
river
that
divides
Porto
and
Gaia
Nós
somos
os
ghostbusters
avisa
o
teu
ghostwriter
We
are
the
ghostbusters
warn
your
ghostwriter
Tuga
fica
obcecada
quando
115
escarra
Tuga
gets
obsessed
when
115
digs
Como
é
que
não
sentes
as
barras
se
eu
cuspo-as
na
tua
cara
How
can
you
not
feel
the
bars
if
I
spit
them
in
your
face
115
cospe
fogo
115
spits
fire
MC′s
não
tem
estofo
MC's
has
no
upholstery
P′ra
sentar
neste
trono
To
sit
on
this
throne
Esse
teu
rap
bro'
ainda
é
muito
pouco
That
your
rap
bro
' is
still
too
little
115
cospe
fogo
115
spits
fire
MC′s
não
tem
estofo
MC's
has
no
upholstery
P'ra
sentar
neste
trono
To
sit
on
this
throne
Esse
teu
rap
bro′
ainda
é
muito
pouco
That
your
rap
bro
' is
still
too
little
Baiters
sempre
à
coca
de
hiphopers
fenomenais
Baiters
always
Coke
from
phenomenal
hiphopers
Tentam
fazer
de
valete
morrem
com
tromboses
cerebrais
Trying
to
play
a
Jack
dies
with
brain
thrombosis
Levo
o
hip
hop
ao
top
MC's
com
credenciais
enforco
wannabes
com
essas
cordas
vocais
I
take
hip
hop
to
the
top
MC's
with
credentials
hang
wannabes
with
those
vocal
cords
Navego
na
internet
afogo
MC′s
banais
Surfing
the
internet
drowns
banal
MC'S
Valete.com
rappers
virtuais
Valete.com
virtual
rappers
Isto
é
a
tropa
dos
imortais
(115)
This
is
the
troop
of
Immortals
(115)
Não
penses
que
a
gente
não
te
fode
Don't
think
we
don't
fuck
you
Rimas
são
bisexuais
Rhymes
are
bisexual
Quando
Adamastor
rima
bro
sai
em
respeito
When
Adamastor
rhymes
bro
leaves
in
respect
Põe
a
bolinha
no
canto
superior
direito
Put
the
ball
in
the
upper
right
corner
Dou-te
verbalismo
mor
pa
tu
levares
a
peito
I
give
you
verbalism
mor
pa
you
take
to
heart
É
o
rei
do
hardcore
outra
vez
reeleito
He's
the
king
of
hardcore
again.
Nos
teus
concertos
tu
das
seca
e
o
teu
público
dorme
In
your
concerts
you
dry
up
and
your
audience
sleeps
Eu
enfureço-me
subo
ao
palco
e
tiro
te
o
microfone
I
get
mad
I
go
on
stage
and
take
your
microphone
Dou
show,
agora
toda
a
gente
grita
por
mim
I
give
a
show,
now
everyone
screams
for
me
E
vou
fuder
as
tuas
groupies
lá
no
teu
camarim
And
I
will
fuck
your
groupies
there
in
your
dressing
room
Bónus
é
a
voz
das
ruas
que
so
vejo
as
noticias
Bonus
is
the
voice
of
the
streets
I
just
watch
the
news
Onde
sá
balas
e
navalhas
chamem-me
para
resolver
brigas
Where
there
are
bullets
and
razors
call
me
to
solve
fights
Onde
driggas
molham
vaginas
não
assumem
barrigas
Where
driggas
wet
vaginas
don't
take
on
bellies
Onde
bófias
deixam
cicatrizes
e
hematomas
em
niggas
Where
cops
leave
scars
and
bruises
on
niggas
Onde
muito
peeps
subtrai
anos
de
vida
na
prisa
Where
too
many
peeps
subtract
years
of
life
in
the
rush
Onde
só
vendo
porque
contando
ninguém
acredita
Where
only
selling
because
telling
no
one
believes
Onde
represento
africanos
segregados
e
condenados
Where
I
represent
segregated
and
condemned
Africans
Bónus
é
o
rap
da
rua
que
tu
tens
censurado
Bonus
is
the
street
rap
you've
been
censoring
115
cospe
fogo
115
spits
fire
MC's
não
tem
estofo
MC's
has
no
upholstery
P'ra
sentar
neste
trono
To
sit
on
this
throne
Esse
teu
rap
bro′
ainda
é
muito
pouco
That
your
rap
bro
' is
still
too
little
115
cospe
fogo
115
spits
fire
MC′s
não
tem
estofo
MC's
has
no
upholstery
P'ra
sentar
neste
trono
To
sit
on
this
throne
Esse
teu
rap
bro
ainda
é
muito
pouco
That
your
rap
bro
is
still
too
little
A
rádio
pode
me
censurar
mas
eu
não
me
auto
censuro
The
radio
can
censor
me
but
I
don't
censor
myself
Digo
o
que
tens
medo
de
dizer
no
formato
mais
duro
Say
what
you're
afraid
to
say
in
the
harshest
format
Temos
um
buzz
puro
por
toda
a
hip
hop
nação
We
got
a
pure
buzz
all
over
hip
hop
nation
Nós
temos
skills
mano
os
outros
é
só
promoção
We
have
skills
bro
the
others
is
just
promotion
Yoh
canal
regional
de
nigga
cage
Yoh
nigga
cage
regional
channel
Isto
é
robin
no
skate
e
zé
carlos
no
break
This
is
robin
on
the
skateboard
and
zé
carlos
on
the
break
Isto
é
ecstasy
on
bay
com
uma
lata
de
spray
This
is
ecstasy
on
bay
with
a
spray
can
Isto
é
stick
up
e
fighter
numa
battle
DJ
This
is
stick
up
and
fighter
in
a
DJ
battle
Cúspimos
feio
sem
compromissos
e
sem
leis
Ugly
asses
with
no
compromises
and
no
laws
Fico
mais
sexto
sentido
do
que
shaheen
e
jay
jay
I
get
more
Sixth
Sense
than
shaheen
and
jay
jay
Os
primeiros
com
aquele
fat
rap
marginal
The
first
with
that
marginal
fat
rap
Tu
só
és
rei
em
terra
de
cegos
como
charles
You're
only
King
in
the
land
of
the
blind
like
charles
Vocês
são
hiphopers
de
verão
nós
somos
de
chuva
e
frio
You
are
summer
hiphopers
we
are
rain
and
cold
Sempre
no
memo
batalhão
desde
o
primeiro
pio
Always
in
the
memo
battalion
since
the
first
peep
T.V.
nunca
nos
atraiu
fama
não
nos
seduziu
T.
V.
never
attracted
us
fame
did
not
seduce
us
E
ao
contrário
do
vosso
nosso
som
nunca
se
sentiu
And
unlike
yours
our
sound
never
felt
115
membros
dos
rappers
anónimos
115
members
of
rappers
anonymous
Descrevemos
a
realidade
o
resto
é
tudo
radiofónico
We
describe
reality
the
rest
is
all
radio
Testamos
esses
paletas
e
wakks
sem
neurónios
We
tested
these
palettes
and
wakks
without
neurons
Vocês
amam
o
hip
hop
mas
não
chegam
ao
matrimónio
You
Love
hip
hop
but
you
don't
make
it
to
marriage
Isto
é
batalha
e
poesia
fina
sem
intervalo
This
is
battle
and
fine
poetry
without
intermission
Não
escrevo
palha
por
mais
que
rime
pra
burros
e
cavalos
I
don't
write
Straw
No
matter
how
much
it
rhymes
for
donkeys
and
horses
Não
vês
não
é
por
sermos
underground
demais
Don't
you
see
it's
not
because
we're
too
underground
É
a
tua
T.V.
que
só
tem
114
canais
It's
your
TV
that
only
has
114
channels
115
cospe
fogo
115
spits
fire
MC′s
não
tem
estofo
MC's
has
no
upholstery
P'ra
sentar
neste
trono
To
sit
on
this
throne
Esse
teu
rap
bro′
ainda
é
muito
pouco
That
your
rap
bro
' is
still
too
little
115
cospe
fogo
115
spits
fire
MC's
não
tem
estofo
MC's
has
no
upholstery
P′ra
sentar
neste
trono
To
sit
on
this
throne
Esse
teu
rap
bro'
ainda
é
muito
pouco
That
your
rap
bro
' is
still
too
little
Sente
é
o
115
vá
115
flow
Feel
is
the
115
go
115
flow
A
gente
faz
isto
é
so
por
amor
We
do
this
only
for
love
Valete
Bónus
e
Adamastor
Bonus
Jack
and
Adamastor
é
o
115
vá
115
show
it's
the
115
go
115
show
Sente
é
o
115
vá
115
flow
Feel
is
the
115
go
115
flow
A
gente
faz
isto
é
só
por
amor
We
do
this
just
for
love
Valete
Bónus
e
Adamastor
Bonus
Jack
and
Adamastor
é
o
115
vá
115
show
it's
the
115
go
115
show
Sente
é
o
115
vá
115
flow
Feel
is
the
115
go
115
flow
A
gente
faz
isto
é
só
por
amor
We
do
this
just
for
love
Valete
Bónus
e
Adamastor
Bonus
Jack
and
Adamastor
é
o
115
vá
115
show
it's
the
115
go
115
show
Sente
é
o
115
vá
115
flow
Feel
is
the
115
go
115
flow
A
gente
faz
isto
é
so
por
amor
We
do
this
only
for
love
Valete
Bónus
e
Adamastor
Bonus
Jack
and
Adamastor
é
o
115
vá
115
show
it's
the
115
go
115
show
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adamastor, Bonus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.