Valete - Monogamia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Valete - Monogamia




Porque é que a escolheste a ela e não a mim?
Почему выбрали ее, а не меня?
Tu és desagregação és
Ты разбивка ты
Manipulação, a arma dos oportunistas sustento dos ignorantes
Манипуляции, оружие оппортунисты содержания невежд,
Revelaste os outros perigos que não existiam antes
Младенцам другие опасности, которые не существовали до
Quando Jesus profetizou contigo à mais de 2 mil anos
Когда Иисус пророчествовал, с тобою в более чем 2 тысячи лет
Muitos ficaram atraídos, Cristo era cativante
Многие были привлечены, Христос был увлекательным
Maomé também pregou contigo e, deu à luz muçulmanos
Мухаммед также проповедовал с тобой, и родила мусульман
Tu criaste o judaísmo, islamismo, cristianismo
Ты сотворил иудаизм, ислам, христианство
Fundaste todas as religiões, ah, eu generalizo
Основал все религии, ах, я generalize
Sempre engrandeceste europeus e suas vitórias
Всегда engrandeceste европейских и ваших побед
E escondeste a barbarie que fez Africa virar colónia
И escondeste в barbarie, что сделал Africa повернуть кельне
Enalteceste homens que deixaram América sem memória
Enalteceste людей, которые покинули Америку без памяти
Foste tu que escreveste os nossos manuais de história
И что, ты ты ты написал нашими руководствами истории
Hoje pra legitimares, acções de neo-liberais
Сегодня ты legitimares, действия нео-либералы
Vês descarada em jornais, rádios e telejornais
Видишь бесстыжие в газетах, на радио и в телевизионных новостях
Por isso 90% do nosso povo são invisuais
Поэтому 90% нашего народа слабовидящих
Programados como se fossem inaptos mentais
Запрограммирован как если бы они были умственные однако эксплуатация
Eu vejo a gratidão que tem por ti esses políticos
Я вижу благодарность, что имеет для тебя эти политические
E como desfilam contigo sem valores sem princípios
И, как парад с тобою без значения, без принципов
Como te usam nos tempos de antena e em comícios
Как тебя используют во времена антенны и митинги
És tu que fazes eleger os nossos primeiros-ministros
Ты что делаешь избрать наших премьер-министров
Por tua causa milhões de corações ficam partidos
Из-за тебя миллионы сердец находятся партий
Amigos largam amigos, esposas largam maridos
Друзья падают друзья, жены, мужья падают
Tu foste a criação, para a destruição dos indivíduos
Ты был создание, для уничтожения людей
Eu tou na oposição por isso não contes comigo
Я ту в оппозиции, это не contes со мной
Fala
Говорить
Fala
Говорить
Tu não podes contar comigo
Ты не можешь рассчитывать на меня
Fala
Говорить
Ela é bem diferente de ti, por isso guardo-a no meu peito
Она отличается от тебя, поэтому я держу его в моей груди
Habita, em torno do sentimento que eu liberto
Живи, вокруг ощущение, что я освободился
É bela, é justa, tem uma cara
Прекрасна, справедлива, только один парень
Aqueles que governam sempre querem ofuscá-la
Те, кто правит, всегда хотят ofuscá-la
Ela trás as palavras de aflição que ninguém ouve
Она, за слова скорби, что никто не слушает
Aquele grito de raiva na manifestaçao do povo
Тот крик, гнев на manifestaçao народа
É um único discurso que os manos abraçam
Является одной речи, что manos обнимают
A imagem dos subúrbios que as câmaras não captam
Изображение из пригородов, что камеры не улавливают
É o produto oculto que os "mass media" não relatam
Продукт "скрытый", "mass media" не сообщают
Que eu largo no estúdio que os meus putos papam
Я largo в студии, что мои вашим услугам papam
Ela vem iluminada nos poemas que eu propago
Она приходит, освещенный в стихи, которые я propago
Vem metaforizada nos livros de Saramago
Поставляется metaforizada нас книги Сарамаго
Os filhos do diabo, activos do outro lado
Сыны дьявола, активные другой стороны
tentaram inferioriza-la ridicularizando Castro
Уже пытались inferioriza-la высмеивая Кастро
Tentaram demoniza-la censurando o meu rap
Пытались демонизируют ее упрекать мой рэп
Tentaram silencia-la assassinado Malcolm X
Они пытались замолчать ее, убит Malcolm X
Tentaram intimida-la torturando marighella
Пытались отговаривает его пытали marighella
Tentaram encarcera-la com Nelson Mandela
Пытались заключает в тюрьму его с Нельсоном Манделой
Também tentaram troca-la por futebol e novela
Также пытались обмена его на футбол и роман
E anestesiaram esses inválidos que hoje vivem longe dela
И anestesiaram эти неверные, которые сегодня живут далеко от ее
Mas ela continua aqui mais vão suprimê-la
Но она по-прежнему здесь будут suprimê-la
mais iram tira-la da minha acapella
Уже более iram прокладки-la моей acapella
Vou continuar a veicula-la me param com balas
Я буду продолжать передает его только останавливают меня с пулями
Tu sabes quem fala é o mensageiro dela
Ты знаешь, кто говорит посланник его
Fala
Говорить
Fala
Говорить
Tu não podes contar comigo
Ты не можешь рассчитывать на меня
Fala
Говорить
Eu resisti no meio das pessoas mais falsas que possas imaginar
Я сопротивлялся, посреди людей, более и более ложных, что могли себе представить
A mentira nunca me atraiu
Ложь, меня никогда не привлекала
Eu sempre andei de mão dada com a verdade
Я всегда шел рука об руку с истиной
E é com ela que eu tenho um pacto até à morte
И с ним, что у меня договор до смерти
Monogamia
Моногамия
Fala
Говорить
Tu não podes contar comigo (Fala)
Ты не можешь рассчитывать на меня, (Говорит)
Tu não podes contar comigo
Ты не можешь рассчитывать на меня
Tu não podes contar comigo (Fala)
Ты не можешь рассчитывать на меня, (Говорит)
Tu não podes contar comigo
Ты не можешь рассчитывать на меня
Tu não podes contar comigo
Ты не можешь рассчитывать на меня
Tu não podes contar comigo
Ты не можешь рассчитывать на меня





Авторы: Valete


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.