Valgur - Desbarajuste - перевод текста песни на немецкий

Desbarajuste - Valgurперевод на немецкий




Desbarajuste
Chaos
Desbarajuste
Chaos
La muchedumbre en la penumbra brama
Die Menge brüllt im Halbdunkel
Brinca en brea, en brea brinca
Springt in Teer, in Teer springt sie
Brazos, trizas
Arme, Fetzen
Trastornos y tristezas tras la tropa
Störungen und Traurigkeit hinter der Truppe
Brinca en brea, en brea brinca
Springt in Teer, in Teer springt sie
Lumbre, escombros
Glut, Trümmer
Trastornos y tristezas tras la tropa
Störungen und Traurigkeit hinter der Truppe
Tras la tropa trepan, rompen trampas, trepan troncos
Hinter der Truppe klettern sie, zerbrechen Fallen, klettern auf Stämme
Trastornos y tristezas tras la tropa
Störungen und Traurigkeit hinter der Truppe
Tras la tropa trepan, rompen trampas, trepan troncos
Hinter der Truppe klettern sie, zerbrechen Fallen, klettern auf Stämme
Bruma y tempestad
Nebel und Sturm
Hambre y soledad
Hunger und Einsamkeit
La furia caerá sobre la ciudad destruyéndolo todo
Der Zorn wird über die Stadt hereinbrechen und alles zerstören
Dejando muy atrás a la humanidad sepultándolo todo
Die Menschheit weit hinter sich lassen und alles begraben
Tratamos de escapar del desbarajuste, desbarajuste
Wir versuchen, dem Chaos zu entkommen, dem Chaos
Si hubiera sabido que lo que hice me iba a dejar en este estado
Wenn ich gewusst hätte, dass das, was ich getan habe, mich in diesen Zustand bringen würde, meine Schöne,
Hubiera hecho otra cosa
Hätte ich etwas anderes gemacht
Si hubiera sabido las consecuencias, no
Wenn ich die Konsequenzen gekannt hätte, ich weiß nicht
Ahora mi vida es un maldito desbarajuste
Jetzt ist mein Leben ein verdammtes Chaos
Damas y caballeros
Meine Damen und Herren
Oyentes del mundo entero
Zuhörer aus aller Welt
Acabamos de escuchar Desbarajuste
Wir haben gerade "Desbarajuste" gehört
Creación del dueto Valgur
Eine Kreation des Duetts Valgur
Conformado por los hermanos Valdivieso Gurrión
Bestehend aus den Brüdern Valdivieso Gurrión
Transmitiendo desde la Heroica Ciudad de Juchitán de Zaragoza, Oaxaca
Sendung aus der heroischen Stadt Juchitán de Zaragoza, Oaxaca
Teléfono en cabina: 971-206-34-49
Telefon im Studio: 971-206-34-49
Soy Rusbel Espinoza
Ich bin Rusbel Espinoza
Y escuchas Radio Zapandú
Und Sie hören Radio Zapandú
Desbarajuste
Chaos
Desbarajuste
Chaos
Desbarajuste
Chaos
Desbarajuste
Chaos
Desbarajuste
Chaos
Nuestro desbarajuste
Unser Chaos
Nuestro desbarajuste
Unser Chaos
Nuestro desbarajuste
Unser Chaos
Desbarajuste
Chaos
Nuestro desbarajuste
Unser Chaos
Nuestro desbarajuste
Unser Chaos
Nuestro desbarajuste
Unser Chaos
Desbarajuste
Chaos
Desbarajuste
Chaos
Desbarajuste
Chaos
Desbarajuste
Chaos
La furia del cielo descendió
Der Zorn des Himmels ist herabgestiegen
La ciudad entera se quemó
Die ganze Stadt ist verbrannt
La furia del cielo descendió
Der Zorn des Himmels ist herabgestiegen
La ciudad entera se quemó
Die ganze Stadt ist verbrannt





Авторы: Elizabeth Valdivieso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.