Текст и перевод песни Vali Vijelie feat. Ana Maria Goga - Cand Iti Aud Numele
Cand Iti Aud Numele
Когда я слышу твое имя
Si
cand
iti
aud
numele
iubirea
mea
И
когда
я
слышу
твое
имя,
любовь
моя,
Ma
iau
caldurile
in
preajma
ta
Меня
охватывает
жар
рядом
с
тобой.
Si
cand
iti
aud
numele
iubirea
mea
И
когда
я
слышу
твое
имя,
любовь
моя,
Parca
rasare
soarele
in
viata
mea
Словно
солнце
восходит
в
моей
жизни.
Si
cand
iti
aud
numele
iubirea
mea
И
когда
я
слышу
твое
имя,
любовь
моя,
Ma
iau
caldurile
in
preajma
ta
Меня
охватывает
жар
рядом
с
тобой.
Si
cand
iti
aud
numele
iubirea
mea
И
когда
я
слышу
твое
имя,
любовь
моя,
Parca
rasare
soarele
in
viata
mea
Словно
солнце
восходит
в
моей
жизни.
Noi
ne
potrivim
perfect
tu
frumoasa
eu
destept
Мы
идеально
подходим
друг
другу:
ты
красивая,
я
умный.
Tie
iti
plac
fitele
eu
iti
fac
placerile
Тебе
нравятся
прихоти,
я
исполняю
твои
желания.
Fitele
nu
mai
imi
plac
vreau
sa
dorm
cu
tine
in
pat
Прихоти
мне
больше
не
нужны,
я
хочу
спать
с
тобой
в
одной
постели.
Nu
vreau
nimic
de
la
tine
vreau
sa
te
iubesti
cu
mine
Мне
ничего
от
тебя
не
нужно,
я
хочу,
чтобы
ты
любила
меня.
Si
cand
iti
aud
numele
iubirea
mea
И
когда
я
слышу
твое
имя,
любовь
моя,
Ma
iau
caldurile
in
preajma
ta
Меня
охватывает
жар
рядом
с
тобой.
Si
cand
iti
aud
numele
iubirea
mea
И
когда
я
слышу
твое
имя,
любовь
моя,
Parca
rasare
soarele
in
viata
mea
Словно
солнце
восходит
в
моей
жизни.
Si
cand
iti
aud
numele
iubirea
mea
И
когда
я
слышу
твое
имя,
любовь
моя,
Ma
iau
caldurile
in
preajma
ta
Меня
охватывает
жар
рядом
с
тобой.
Si
cand
iti
aud
numele
iubirea
mea
И
когда
я
слышу
твое
имя,
любовь
моя,
Parca
rasare
soarele
in
viata
mea
Словно
солнце
восходит
в
моей
жизни.
Sa-ti
arat
ca
te
iubesc
nu
ma
uit
cat
cheltuiesc
Чтобы
показать
тебе,
что
я
люблю
тебя,
мне
все
равно,
сколько
я
трачу.
Fericirea
n-are
pret
nici
eu
nu
am
doua
vieti
Счастье
бесценно,
и
у
меня
нет
двух
жизней.
Fericirea
pentru
mine
e
sa
ma
trezesc
cu
tine
Счастье
для
меня
— это
просыпаться
рядом
с
тобой.
Doar
o
viata
am
pe
lume
hai
sa
ne
iubim
pe
bune
У
меня
только
одна
жизнь,
давай
любить
друг
друга
по-настоящему.
Si
cand
iti
aud
numele
iubirea
mea
И
когда
я
слышу
твое
имя,
любовь
моя,
Ma
iau
caldurile
in
preajma
ta
Меня
охватывает
жар
рядом
с
тобой.
Si
cand
iti
aud
numele
iubirea
mea
И
когда
я
слышу
твое
имя,
любовь
моя,
Parca
rasare
soarele
in
viata
mea.
Словно
солнце
восходит
в
моей
жизни.
Si
cand
iti
aud
numele
iubirea
mea
И
когда
я
слышу
твое
имя,
любовь
моя,
Ma
iau
caldurile
in
preajma
ta
Меня
охватывает
жар
рядом
с
тобой.
Si
cand
iti
aud
numele
iubirea
mea
И
когда
я
слышу
твое
имя,
любовь
моя,
Parca
rasare
soarele
in
viata
mea
Словно
солнце
восходит
в
моей
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.