Vali Vijelie - Viata Merge Inainte - перевод текста песни на немецкий

Viata Merge Inainte - Vali Vijelieперевод на немецкий




Viata Merge Inainte
Das Leben Geht Weiter
Si viata merge-nainte
Und das Leben geht weiter
Iti dai seama ca viata merge-nainte si n-ai cum sa te-ntorci,
Du merkst, dass das Leben weitergeht und du nicht zurückkannst,
Ca vrei sa mergi catre bunicii tai dar cativa dintre ei sunt morti.
Dass du zu deinen Großeltern gehen willst, aber einige von ihnen sind tot.
Ai grija cum te porti, stiu c-ai auzit-o des
Pass auf, wie du dich benimmst, ich weiß, du hast es oft gehört
Dar educatia la noi, nu prea prezinta interes.
Aber Bildung bei uns stößt nicht wirklich auf Interesse.
Si timpu' trece, in loc de suc, acum e berea la rece,
Und die Zeit vergeht, statt Saft ist jetzt das Bier kalt gestellt,
In loc de scoala munca, in loc de stat afara cauti petreceri
Statt Schule Arbeit, statt draußen zu sein, suchst du Partys
Iar toti vor sa plece undeva, altundeva
Und alle wollen weggehen irgendwohin, anderswohin
In trecut a-ti fost colegi, au trecut deja cativa
Früher wart ihr Kollegen, einige sind schon weg,
Si toti au drumul lor, toti se gandesc la viitor,
Und alle haben ihren Weg, alle denken an die Zukunft,
Iar cei din ultimele banci inca privesc in gol.
Und die aus den letzten Bänken schauen immer noch ins Leere.
Stii ce zic - multi au treizeci de ani si n-au strans nimic
Weißt du, was ich meine viele sind dreißig Jahre alt und haben nichts angespart
Doar au privit cum s-a irosit fiecare ban pe care l-au muncit.
Haben nur zugesehen, wie jeder Cent verschwendet wurde, den sie verdient haben.
Sa fii fericit, ca oricum toate merg inainte,
Sei glücklich, denn sowieso geht alles weiter,
Vezi cate stii pana-acum, masoara-ti viata-n cuvinte
Sieh, was du bisher weißt, miss dein Leben in Worten
Si-o sa vezi multe secunde ce se transforma-n amintiri
Und du wirst viele Sekunden sehen, die sich in Erinnerungen verwandeln
Se schimba zilnic pana si aerul pe care-l respiri.
Sogar die Luft, die du atmest, ändert sich täglich.
Si zi asa - viata merge-nainte.
Und sag so das Leben geht weiter.
Oricum ar fi, oricine-ai fi, cine-a trecut prin multe simte
Wie auch immer es sei, wer auch immer du bist, wer viel durchgemacht hat, fühlt
Ca toate se schimba, si roata morii se-nvarteste,
Dass sich alles ändert, und das Mühlenrad sich dreht,
Iar cine nu si-a dat seama pana-acum se pacaleste.
Und wer das bisher nicht gemerkt hat, täuscht sich.
Zi asa - viata merge-nainte.
Sag so das Leben geht weiter.
Oricum ar fi, oricine-ai fi, cine-a trecut prin multe simte
Wie auch immer es sei, wer auch immer du bist, wer viel durchgemacht hat, fühlt
Ca toate se schimba, si roata morii se-nvarteste,
Dass sich alles ändert, und das Mühlenrad sich dreht,
Iar cine nu si-a dat seama pana-acum se pacaleste.
Und wer das bisher nicht gemerkt hat, täuscht sich.
Si stiu ca cineva mai sta si se gandeste,
Und ich weiß, dass jemand noch sitzt und nachdenkt,
Acum la tot ce-a fost sau poate povesteste
Jetzt über alles, was war, oder vielleicht erzählt
Altor pustani la bloc tot ce-si aminteste
Anderen Jungs am Block alles, woran er sich erinnert
Si stiu ca cineva-l asculta si zambeste.
Und ich weiß, dass jemand ihm zuhört und lächelt.
Pentru ca ma simt copil atunci cand trec pe langa scoala,
Weil ich mich wie ein Kind fühle, wenn ich an der Schule vorbeigehe,
Iar. ma bucur ca stiam ca toate clipele dispar,
Und ich freue mich, dass ich wusste, dass alle Momente verschwinden,
Se-ntampla multe-n viata fiecarui om,
Es passiert viel im Leben jedes Menschen,
Iar in suflete purtam mereu inele ca un pom
Und in unseren Seelen tragen wir immer Ringe wie ein Baum
Si stiu ca, vei canta candva ce dulce cant acum,
Und ich weiß, dass du irgendwann singen wirst, was ich jetzt singe,
Dupa nori de fum si peripetii pe drum
Nach Rauchwolken und Abenteuern unterwegs
Vei, fredona din nou si n-o sa stii a cata oara,
Wirst du wieder summen und nicht wissen, zum wievielten Mal,
Piesa preferata dintr-o vacanta dde vara.
Das Lieblingslied aus einem Sommerurlaub.
Si stiu ca-ti amintesti tot ce visai
Und ich weiß, du erinnerst dich an alles, wovon du geträumt hast
Si stiu ca-ti amintesti tot ce credeai
Und ich weiß, du erinnerst dich an alles, was du geglaubt hast
Stiu ca te grabeai dar nu stiai
Ich weiß, du hattest es eilig, aber du wusstest nicht
Stiu ca te gandeai cum o fi-n rai
Ich weiß, du hast darüber nachgedacht, wie es im Himmel sein wird
Si nici tu nu mai esti cum erai...
Und auch du bist nicht mehr, wie du warst...
Si nici tu nu mai esti cum erai...
Und auch du bist nicht mehr, wie du warst...
Si nici tu nu mai esti cum erai...
Und auch du bist nicht mehr, wie du warst...
Si nici tu nu mai esti cum erai.
Und auch du bist nicht mehr, wie du warst.
I-auzi frate, ma duceam la baschet prin a sasea, si m-antreaba unu din baietii mai mari din liceu
Hör mal, Schwester, ich ging zum Basketball in der sechsten Klasse, und einer der älteren Jungs vom Gymnasium fragt mich
"Bai pustiuule joci? ".
"Hey Kleiner, spielst du?".
M-am bagat acolo "e hai sa jucam". Si ma duceam in fiecare zi, iar intr-una din zile
Ich mischte mich da rein "na komm, lass uns spielen". Und ich ging jeden Tag hin, und an einem der Tage
Vin acolo pe teren numai pusti frate la baschet. Si unu dintre ei ma-ntreaba "Nenea jucati cu
Kommen da nur Jungs auf den Platz, Schwester, zum Basketball. Und einer von ihnen fragt mich "Onkel, spielen Sie mit
Noi? ".
uns?".
Si pustii aia sunt noi si pustii aia suntem tot noi...
Und diese Jungs sind wir und diese Jungs sind immer noch wir...
Si pustii aia sunt noi si pustii aia suntem tot noi...
Und diese Jungs sind wir und diese Jungs sind immer noch wir...
Si pustii aia sunt noi si pustii aia suntem tot noi...
Und diese Jungs sind wir und diese Jungs sind immer noch wir...
Si pustii aia sunt noi si pustii aia suntem tot noi...
Und diese Jungs sind wir und diese Jungs sind immer noch wir...
Si zi asa "Viata merge-nainte. "
Und sag so "Das Leben geht weiter."





Авторы: vali vijelie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.