Текст и перевод песни Valiant Hearts - Chameleon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At
the
very
edge
of
the
world
На
самом
краю
мира,
Where
unfamiliar
visions
of
ourselves
hang
on
the
whim
of
every
word
Где
незнакомые
видения
нас
самих
зависят
от
каждого
слова,
Here
at
the
edge
of
the
world
Здесь,
на
краю
мира,
Where
the
magic
may
dispel
reflections
of
intentions
we
hid
so
well
Где
магия
может
развеять
отражения
намерений,
которые
мы
так
хорошо
скрывали.
I′m
just
another
millstone
to
fit
the
mold
Я
всего
лишь
очередной
жернов,
подогнанный
под
шаблон,
Ideals
shift
in
shape
as
the
verses
unfold
Идеалы
меняют
форму
по
мере
того,
как
разворачиваются
стихи.
Will
you
stand
with
me
at
the
beginning
of
the
end?
Останешься
ли
ты
со
мной
в
начале
конца?
Divide
in
dissonance,
the
eclipse
collides
as
we
cover
up
in
bed
Разделимся
в
диссонансе,
затмение
столкнется,
когда
мы
укроемся
в
постели.
Will
you
run
away
with
me
to
a
place
where
the
sky
meets
the
sea
Убежишь
ли
ты
со
мной
туда,
где
небо
встречается
с
морем,
Shed
away
this
serpent
skin
and
live
momentarily?
Сбросишь
ли
эту
змеиную
кожу
и
проживешь
мгновение?
Who
we
are
and
who
we're
meant
to
be
aren′t
different
entirely
Те,
кто
мы
есть,
и
те,
кем
нам
суждено
быть,
не
так
уж
сильно
отличаются.
Stuck
like
a
fly
in
a
spiders
web
Застрял,
как
муха
в
паутине,
See
through
this
lens,
the
moonlight
in
suspense
Смотри
сквозь
эту
линзу,
лунный
свет
в
неизвестности,
First
wooden
then
stone,
the
fire
is
cold
Сначала
деревянный,
потом
каменный,
огонь
холоден,
Like
a
fish
out
of
water
that
doesn't
belong
Словно
рыба,
выброшенная
из
воды,
которая
не
на
своем
месте,
Being
drenched
in
maelstroms
that
manifest
rainbows
overhead
Пропитанный
водоворотами,
которые
проявляют
радуги
над
головой,
In
dilated
spectrum's
that
appear
diamond
clear
В
расширенном
спектре,
который
кажется
кристально
чистым.
Will
you
stand
with
me
at
the
beginning
of
the
end?
Останешься
ли
ты
со
мной
в
начале
конца?
Divide
in
dissonance,
the
eclipse
collides
as
we
cover
up
in
bed
Разделимся
в
диссонансе,
затмение
столкнется,
когда
мы
укроемся
в
постели.
Will
you
run
away
with
me
to
a
place
where
the
sky
meets
the
sea
Убежишь
ли
ты
со
мной
туда,
где
небо
встречается
с
морем,
Shed
away
this
serpent
skin
and
live
momentarily?
Сбросишь
ли
эту
змеиную
кожу
и
проживешь
мгновение?
In
beds
beyond
the
evening
light
В
постелях
за
пределами
вечернего
света
We′ll
constellate
the
cosmos
in
a
million
fireflies
Мы
создадим
созвездия
космоса
из
миллиона
светлячков,
In
beds
beyond
the
evening
light
В
постелях
за
пределами
вечернего
света
We′ll
constellate
the
cosmos
in
a
million
fireflies
Мы
создадим
созвездия
космоса
из
миллиона
светлячков,
Shimmering
like
magic
in
your
eyes
Мерцающих,
как
волшебство
в
твоих
глазах.
Let's
take
it
back
one
more
time
Давай
вернемся
еще
раз.
Will
you
run
away
with
me
to
a
place
where
the
sky
meets
the
sea?
Убежишь
ли
ты
со
мной
туда,
где
небо
встречается
с
морем?
Shed
away
this
serpent
skin
and
live
Сбрось
эту
змеиную
кожу
и
живи.
With
injections
taking
form
and
poison
pulsing
С
инъекциями,
принимающими
форму,
и
пульсирующим
ядом,
With
deafening
pauses
leaving
room
for
second
guessing
С
оглушительными
паузами,
оставляющими
место
для
сомнений,
Elephantiasis
roaming
and
bloating
in
my
brain
Слоновостью,
бродящей
и
раздувающейся
в
моем
мозгу,
With
vipers
chanting
from
my
veins
С
гадюками,
скандирующими
из
моих
вен,
To
sweeten
the
pain
Чтобы
подсластить
боль.
Will
you
stand
with
me
at
the
beginning
of
the
end?
Останешься
ли
ты
со
мной
в
начале
конца?
Divide
in
dissonance,
the
eclipse
collides
as
we
cover
up
in
bed
Разделимся
в
диссонансе,
затмение
столкнется,
когда
мы
укроемся
в
постели.
Will
you
run
away
with
me
to
a
place
where
the
sky
meets
the
sea
Убежишь
ли
ты
со
мной
туда,
где
небо
встречается
с
морем,
Shed
away
this
serpent
skin
and
live
momentarily?
Сбросишь
ли
эту
змеиную
кожу
и
проживешь
мгновение?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Igor Serokvasha, Thomas John Byrne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.