Текст и перевод песни Valiant Hearts - Dear Astronomer
Dear
astronomer,
can
you
teach
me
to
read
the
stars?
Дорогой
астроном,
ты
можешь
научить
меня
читать
по
звездам?
These
patterns
we
decipher,
set
adrift
and
set
out
so
far
Эти
узоры
мы
расшифровываем,
пускаем
по
течению
и
отправляемся
так
далеко.
All
my
life
I′ve
asked
for
a
miracle
Всю
свою
жизнь
я
просил
чуда.
Always
acting
so
cynical
Всегда
ведешь
себя
так
цинично.
To
see
a
place
that
I've
never
seen
Увидеть
место,
которого
я
никогда
не
видел.
Wouldn′t
that
be
magical?
Разве
это
не
волшебство?
My
soul
is
insatiable
Моя
душа
ненасытна.
Dear
astrology,
I
need
you
here
with
me
Дорогая
астрология,
ты
нужна
мне
здесь,
со
мной.
To
navigate
the
sky
Чтобы
ориентироваться
в
небе
Somewhere
gravity
can
never
follow
me
Там,
где
гравитация
никогда
не
сможет
преследовать
меня.
Dragging
me
down
like
a
kite
Тянет
меня
вниз,
как
воздушный
змей.
Dear
astronomer,
can
you
teach
me
to
read
the
stars?
Дорогой
астроном,
ты
можешь
научить
меня
читать
по
звездам?
In
the
patterns
we
decipher,
set
adrift
and
set
out
so
far
В
узорах,
которые
мы
расшифровываем,
плывем
по
течению
и
отправляемся
так
далеко.
All
your
life
you've
ignored
the
miracles
Всю
свою
жизнь
ты
игнорировал
чудеса.
Maybe
now
you'll
see
you′ve
reached
your
pinnacle
Может
быть,
теперь
ты
увидишь,
что
достиг
своей
вершины.
And
right
before
my
eyes
appeared
something
magical
И
прямо
перед
моими
глазами
появилось
что-то
волшебное.
Dear
astrology,
I
need
you
here
with
me
Дорогая
астрология,
ты
нужна
мне
здесь,
со
мной.
To
navigate
the
sky
Чтобы
ориентироваться
в
небе
Somewhere
gravity
can
never
follow
me
Там,
где
гравитация
никогда
не
сможет
преследовать
меня.
Dragging
me
down
like
a
kite
Тянет
меня
вниз,
как
воздушный
змей.
I
feel
taller
than
a
mountain,
lighter
than
the
air
Я
чувствую
себя
выше
горы,
легче
воздуха.
Cascading
like
a
fountain,
I′m
the
wind
in
your
hair
Низвергаясь
каскадом,
как
фонтан,
я-Ветер
в
твоих
волосах.
Silver
linings
shatter
on
a
shore
far
from
here
Серебряные
накладки
разбиваются
о
берег
далеко
отсюда.
The
crashing
of
waves
is
all
we
can
hear
Грохот
волн-это
все,
что
мы
слышим.
Dear
astronomer,
can
you
teach
me
to
read
the
stars?
Дорогой
астроном,
ты
можешь
научить
меня
читать
по
звездам?
In
the
patterns
we
decipher,
set
adrift
and
set
out
so
far
В
узорах,
которые
мы
расшифровываем,
плывем
по
течению
и
отправляемся
так
далеко.
Dear
astronomer,
can
you
teach
me
how
to
read
the
stars?
Дорогой
астроном,
можешь
ли
ты
научить
меня
читать
по
звездам?
To
understand
and
follow
them,
'cause
I
fear
we′ll
lose
who
we
are
Понять
и
следовать
за
ними,
потому
что
я
боюсь,
что
мы
потеряем
то,
кто
мы
есть.
I
wonder
what
could
lie
beyond
infinity
Интересно,
что
может
лежать
за
пределами
бесконечности?
Far
and
gone
as
time
marches
on,
in
the
nothingness
we're
free
Далеко
и
далеко,
пока
идет
время,
в
небытии
мы
свободны.
I
wonder
what
could
lie
beyond
infinity
Интересно,
что
может
лежать
за
пределами
бесконечности?
Far
and
gone
as
time
marches
on,
in
the
nothingness
we′re
free
Далеко
и
далеко,
пока
идет
время,
в
небытии
мы
свободны.
I'll
think
of
you,
I′ll
think
of
you
always
Я
буду
думать
о
тебе,
я
буду
думать
о
тебе
всегда.
I'll
think
of
you,
I'll
think
of
you
always
Я
буду
думать
о
тебе,
я
буду
думать
о
тебе
всегда.
Dear
astronomer,
can
you
teach
me
to
read
the
stars?
Дорогой
астроном,
ты
можешь
научить
меня
читать
по
звездам?
In
the
patterns
we
decipher,
set
adrift
and
set
out
so
far
В
узорах,
которые
мы
расшифровываем,
плывем
по
течению
и
отправляемся
так
далеко.
Dear
astronomer,
can
you
teach
me
to
read
the
stars?
Дорогой
астроном,
ты
можешь
научить
меня
читать
по
звездам?
In
the
patterns
we
decipher,
set
adrift
and
set
out
so
far
В
узорах,
которые
мы
расшифровываем,
плывем
по
течению
и
отправляемся
так
далеко.
Dear
astronomer,
can
you
teach
me
how
to
read
the
stars?
Дорогой
астроном,
можешь
ли
ты
научить
меня
читать
по
звездам?
To
understand
and
follow
them,
′cause
I
fear
we′ll
lose
who
we
are
Понять
и
следовать
за
ними,
потому
что
я
боюсь,
что
мы
потеряем
то,
кто
мы
есть.
I
wonder
what
could
lie
beyond
infinity
Интересно,
что
может
лежать
за
пределами
бесконечности?
I'm
lost
in
the
pursuit
of
our
finality
Я
потерялся
в
погоне
за
нашей
окончательностью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Igor Serokvasha, Thomas John Byrne
Альбом
Odyssey
дата релиза
15-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.