Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elevated Being
Erhabenes Wesen
I'm
everywhere
and
nowhere
all
at
once
Ich
bin
überall
und
nirgends
zugleich
Everywhere
and
nowhere
all
at
once
Überall
und
nirgends
zugleich
I
see
the
progress
laid
out
in
front
of
me
Ich
sehe
den
Fortschritt
vor
mir
ausgebreitet
Where
I
came
from
and
the
end
to
this
odyssey
Woher
ich
kam
und
das
Ende
dieser
Odyssee
I
hear
a
voice
over
yonder,
it's
calling
me
Ich
höre
eine
Stimme
dort
drüben,
sie
ruft
mich
Never
know
if
it's
my
mind
or
just
a
dream
Weiß
nie,
ob
es
mein
Verstand
ist
oder
nur
ein
Traum
Reduced
to
an
atom,
to
a
molecule
Reduziert
auf
ein
Atom,
auf
ein
Molekül
To
a
state
before
the
world
could
even
fathom
you
Auf
einen
Zustand,
bevor
die
Welt
dich
überhaupt
ergründen
konnte
We
divide
like
a
cell
splitting
itself
in
two
Wir
teilen
uns
wie
eine
Zelle,
die
sich
selbst
in
zwei
spaltet
But
you're
still
a
part
of
me
and
I'm
still
a
part
of
you
Aber
du
bist
immer
noch
ein
Teil
von
mir
und
ich
bin
immer
noch
ein
Teil
von
dir
I'm
still
a
part
of
you
Ich
bin
immer
noch
ein
Teil
von
dir
I'm
everywhere
and
nowhere
all
at
once
Ich
bin
überall
und
nirgends
zugleich
I'm
everywhere
and
nowhere
all
at
once
Ich
bin
überall
und
nirgends
zugleich
Infinitely,
we
are
nothing,
elevated
yet
descending
Unendlich
sind
wir
nichts,
erhaben
und
doch
fallend
I'm
everywhere
and
nowhere
all
at
once
Ich
bin
überall
und
nirgends
zugleich
I'm
everywhere
and
nowhere
all
at
once
Ich
bin
überall
und
nirgends
zugleich
No
one
wants
to
become
nothing,
spirit
me
away,
I'll
keep
existing
Niemand
will
zu
nichts
werden,
entführe
meinen
Geist,
ich
werde
weiter
existieren
Keep
existing
Weiter
existieren
I'll
keep
existing
Ich
werde
weiter
existieren
I'm
everywhere
and
nowhere
all
at
once
Ich
bin
überall
und
nirgends
zugleich
Everywhere
and
nowhere
all
at
once
Überall
und
nirgends
zugleich
Can't
I
just
be
nothing
without
losing
everything?
Kann
ich
nicht
einfach
nichts
sein,
ohne
alles
zu
verlieren?
Can't
I
just
be
something
without
needing
anything?
Kann
ich
nicht
einfach
etwas
sein,
ohne
irgendetwas
zu
brauchen?
I
see
the
satellites
floating
overhead
of
me
Ich
sehe
die
Satelliten
über
mir
schweben
Little
lights
like
the
stars,
so
bright
they're
blinding
me
Kleine
Lichter
wie
die
Sterne,
so
hell,
dass
sie
mich
blenden
But
my
eyes
adjust
to
see
what
only
they
can
see
Aber
meine
Augen
gewöhnen
sich
daran,
zu
sehen,
was
nur
sie
sehen
können
That
there's
life
in
the
depths
of
all
this
vacancy
Dass
Leben
in
den
Tiefen
all
dieser
Leere
ist
They'll
take
you
to
a
higher
plane
and
carry
you
Sie
werden
dich
auf
eine
höhere
Ebene
bringen
und
dich
tragen
To
a
place
where
dimensions
won't
inhibit
you
An
einen
Ort,
wo
Dimensionen
dich
nicht
behindern
werden
We
collide
and
shatter
only
to
reform
anew
Wir
kollidieren
und
zersplittern,
nur
um
uns
neu
zu
formen
Cause
you're
still
a
part
of
me
and
I'm
still
a
part
of
you
Denn
du
bist
immer
noch
ein
Teil
von
mir
und
ich
bin
immer
noch
ein
Teil
von
dir
I'm
still
a
part
of
you
Ich
bin
immer
noch
ein
Teil
von
dir
Why
do
we
dig
our
heels
even
deeper
in
Warum
stemmen
wir
uns
noch
tiefer
hinein
To
the
trouble
we've
already
caused
In
die
Schwierigkeiten,
die
wir
bereits
verursacht
haben
Why
does
my
skin
feel
like
it's
paper
thin
Warum
fühlt
sich
meine
Haut
an,
als
wäre
sie
hauchdünn
Like
I'm
floating
away
from
it
all
Als
würde
ich
von
allem
davonschweben
Like
I'm
floating
away
from
it
all
Als
würde
ich
von
allem
davonschweben
Why
does
it
feel
like
we'll
never
know
Warum
fühlt
es
sich
an,
als
würden
wir
niemals
wissen
Where
we're
going,
where
we're
going
Wohin
wir
gehen,
wohin
wir
gehen
Where
we're
going,
where
we're
going
Wohin
wir
gehen,
wohin
wir
gehen
I'm
starting
to
think
we'll
never
know
Ich
fange
an
zu
denken,
wir
werden
es
niemals
wissen
How
to
let
go,
how
to
let
go,
how
to
let
go,
how
to
let
go
Wie
man
loslässt,
wie
man
loslässt,
wie
man
loslässt,
wie
man
loslässt
I'm
starting
to
think
we'll
never
know
Ich
fange
an
zu
denken,
wir
werden
es
niemals
wissen
I'm
everywhere
and
nowhere
all
at
once
Ich
bin
überall
und
nirgends
zugleich
Everywhere
and
nowhere
all
at
once
Überall
und
nirgends
zugleich
I'm
everywhere
and
nowhere
all
at
once
Ich
bin
überall
und
nirgends
zugleich
Everywhere
and
nowhere
all
at
once
Überall
und
nirgends
zugleich
I'm
everywhere
and
nowhere
all
at
once
Ich
bin
überall
und
nirgends
zugleich
I'm
everywhere
and
nowhere
all
at
once
Ich
bin
überall
und
nirgends
zugleich
Infinitely,
we
are
nothing,
elevated
yet
descending
Unendlich
sind
wir
nichts,
erhaben
und
doch
fallend
I'm
everywhere
and
nowhere
all
at
once
Ich
bin
überall
und
nirgends
zugleich
I'm
everywhere
and
nowhere
all
at
once
Ich
bin
überall
und
nirgends
zugleich
No
one
wants
to
become
nothing,
spirit
me
away,
I'll
keep
existing
Niemand
will
zu
nichts
werden,
entführe
meinen
Geist,
ich
werde
weiter
existieren
Keep
existing
Weiter
existieren
I'm
everything
and
nothing
all
at
once
Ich
bin
alles
und
nichts
zugleich
I'm
everything
and
nothing
all
at
once
Ich
bin
alles
und
nichts
zugleich
Ultimately,
we
are
endless,
non-existent,
yet
relentless
Letztendlich
sind
wir
endlos,
nicht
existent
und
doch
unerbittlich
I'm
everywhere
and
nowhere
all
at
once
Ich
bin
überall
und
nirgends
zugleich
I'm
everywhere
and
nowhere
all
at
once
Ich
bin
überall
und
nirgends
zugleich
No
one
wants
to
become
nothing,
spirit
me
away,
I'll
keep
existing
Niemand
will
zu
nichts
werden,
entführe
meinen
Geist,
ich
werde
weiter
existieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Igor Serokvasha, Thomas John Byrne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.