Текст и перевод песни Valira feat. Veintiuno - Gravedad
Hoy
es
uno
de
esos
días
Today
is
one
of
those
days
Que
despierto
y
que
mi
luz
no
para
de
brillar
That
I
wake
up
and
my
light
doesn't
stop
shining
Y
la
nevera
vacía
And
the
empty
refrigerator
No
me
alivia
tu
calor,
de
tanto
imaginar
Doesn't
relieve
your
warmth,
from
so
much
imagining
Tengo
llamadas
perdidas
I
have
missed
calls
Pero
sé
hacia
dónde
voy,
no
quiero
contestar
But
I
know
where
I'm
going,
I
don't
want
to
answer
Que
ahora
puedo
andar
sin
prisa
That
now
I
can
walk
without
haste
Y
si
vienes
no
se
torcerá
And
if
you
come
it
won't
twist
Nunca
te
perdí,
fue
la
gravedad
I
never
lost
you,
it
was
gravity
Se
acerca
abril
y
otro
año
fugaz
April
is
approaching
and
another
fleeting
year
Te
espero
aquí,
me
he
vuelto
inmortal
I'll
wait
for
you
here,
I've
become
immortal
Se
acerca
abril
y
otro
año
fugaz
April
is
approaching
and
another
fleeting
year
Y
otro
año
fugaz
And
another
fleeting
year
Sueño
que
soñar
solía
I
dream
that
I
used
to
dream
Siempre
me
decían
"¿cuándo
crecerás?"
They
always
said
to
me
"when
will
you
grow
up?"
No
he
crecido
todavía
I
haven't
grown
up
yet
Menos
cada
día,
vivo
sin
un
plan
Less
every
day,
I
live
without
a
plan
Si
me
ves
parar
If
you
see
me
stop
No
es
que
me
quedase
atrás
It's
not
that
I'm
lagging
behind
Es
que
desandé
el
camino
It's
that
I
retraced
my
steps
Por
soñarlo
una
vez
más
To
dream
it
one
more
time
Nunca
te
perdí,
fue
la
gravedad
I
never
lost
you,
it
was
gravity
Se
acerca
abril
y
otro
año
fugaz
April
is
approaching
and
another
fleeting
year
Te
espero
aquí,
me
he
vuelto
inmortal
I'll
wait
for
you
here,
I've
become
immortal
Se
acerca
abril
y
otro
año
fugaz
April
is
approaching
and
another
fleeting
year
Y
otro
año
fugaz
And
another
fleeting
year
Lo
importante
que
es
decir
adiós
How
important
it
is
to
say
goodbye
Para
poder
recibir
In
order
to
receive
Para
cambiar
de
estación
To
change
season
Mi
sonrisa
junto
a
tu
valor
My
smile
next
to
your
courage
No
quiero
ni
hablar
del
fin
I
don't
even
want
to
talk
about
the
end
Fuiste
una
revelación
You
were
a
revelation
Nunca
te
perdí,
fue
la
gravedad
I
never
lost
you,
it
was
gravity
Se
acerca
abril
y
otro
año
fugaz
April
is
approaching
and
another
fleeting
year
Nunca
te
perdí,
fue
la
gravedad
I
never
lost
you,
it
was
gravity
Se
acerca
abril
y
otro
año
fugaz
April
is
approaching
and
another
fleeting
year
Te
espero
aquí,
me
he
vuelto
inmortal
I'll
wait
for
you
here,
I've
become
immortal
Se
acerca
abril
y
otro
año
fugaz
April
is
approaching
and
another
fleeting
year
Persigo
la
estela
I
follow
the
wake
En
nuestra
espiral
(y
otro
año
fugaz)
In
our
spiral
(and
another
fleeting
year)
Persigo
la
estela
I
follow
the
wake
Surcando,
tú
y
yo,
la
espiral
Surfing,
you
and
me,
the
spiral
Y
otro
año
fugaz,
¡ah!
And
another
fleeting
year,
ah!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.