Текст и перевод песни Valira - Eterna Tierra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eterna Tierra
Вечная земля
Hay
quienes
lloran
por
amor
Есть
те,
кто
плачет
о
любви,
Hay
quien
oculta
la
verdad
Есть
те,
кто
скрывает
правду,
Algunos
pierden
la
pasión
y
se
conforman
con
pensar
Некоторые
теряют
страсть
и
довольствуются
мыслью,
Que
ya
vendrá
un
tiempo
mejor
Что
лучшие
времена
еще
впереди.
Hay
quien
no
mira
alrededor
Есть
те,
кто
не
смотрит
по
сторонам,
Hay
quienes
venden
su
ideal
Есть
те,
кто
продает
свои
идеалы,
Hay
quienes
ensalzan
su
patria
al
ver
su
símbolo
ondear
Есть
те,
кто
восхваляют
свою
родину,
видя,
как
реет
ее
символ,
Hay
quien
añora
represión
Есть
те,
кто
тоскует
по
репрессиям.
Hay
quienes
tienen
ambición
Есть
те,
у
кого
есть
амбиции,
Hay
quien
no
necesita
más
Есть
те,
кому
больше
ничего
не
нужно,
Algunas
rompen
con
su
yugo
y
les
da
tiempo
a
reaccionar
Некоторые
рвут
свои
оковы
и
успевают
среагировать,
Mete
al
cobarde
en
su
prisión
Засаживают
труса
в
тюрьму.
Necesito
salir
Мне
нужно
уйти,
No
quiero
más
pelea
Я
не
хочу
больше
сражаться,
Pero
lo
haré
por
ti
Но
я
сделаю
это
ради
тебя,
Por
ti,
mi
eterna
tierra
Ради
тебя,
моя
вечная
земля.
Hay
quien
la
edad
le
adormeció
Есть
те,
кого
возраст
усыпил,
Y
no
encontró
felicidad
И
они
не
нашли
счастья,
Pero
también
hay
quienes
no
encuentran
su
sitio
en
sociedad
Но
есть
и
те,
кто
не
находит
своего
места
в
обществе,
Sonríen
fuera
del
renglón
Они
улыбаются
вне
строя.
Hay
quien
sabe
que
es
el
motor
Есть
те,
кто
знает,
что
он
двигатель,
Hay
quien
no
encuentra
su
lugar
Есть
те,
кто
не
может
найти
свое
место,
Suspira
hondo
aquella
obrera
y
solo
le
queda
soñar
Глубоко
вздыхает
та
работница,
и
ей
остается
только
мечтать,
Y
sabe
lo
que
es
el
sudor
И
она
знает,
что
такое
пот.
Necesito
salir
Мне
нужно
уйти,
No
quiero
más
pelea
Я
не
хочу
больше
сражаться,
Pero
lo
haré
por
ti
Но
я
сделаю
это
ради
тебя,
Por
ti,
mi
eterna
tierra
Ради
тебя,
моя
вечная
земля.
Necesito
salir
de
aquí
Мне
нужно
уйти
отсюда,
No
quiero
más
pelea
Я
не
хочу
больше
сражаться,
Pero
lo
haré
por
ti
Но
я
сделаю
это
ради
тебя,
Por
ti,
mi
eterna
tierra
Ради
тебя,
моя
вечная
земля.
Necesito
salir
Мне
нужно
уйти,
No
quiero
más
pelea
Я
не
хочу
больше
сражаться,
Pero
lo
haré
por
ti
Но
я
сделаю
это
ради
тебя,
Por
ti,
mi
eterna
tierra
Ради
тебя,
моя
вечная
земля.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan José Zanza Redondo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.