Valira - La Exiliada Multitud - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Valira - La Exiliada Multitud




La Exiliada Multitud
Crowds of Exiles
Camino sobre las huellas que alguien dejó
I tread upon the footsteps that someone left
Con la ilusión de un mundo mejor
With the hope of a better world
Que tierra nueva devuelva honor
May a new land restore honor
Que la justicia no escucha y tampoco mira
Justice listens not and turns a blind eye
Y el hambre duele hasta en el amor
And hunger pains even in love
Y las maletas cierran heridas
And suitcases seal wounds
Han lapidado el futuro del luchador
They have stoned the future of the fighter
Duele aguantar la respiración
It hurts to hold my breath
De no dormir pensando en tu olor
From not sleeping thinking of your scent
Y no me olvido que aquí te juré la vida
And I don't forget that here I swore you my life
Solo te pido una condición
I only ask one thing of you
Que no me sigas en esta huida
That you not follow me on this escape
Tanta distancia que cuesta ver
Such distance that it's hard to see
Algo murmura que volveré
Something whispers that I'll return
A visitar mi tierra prometida
To visit my promised land
Con una sonrisa encogida y te alcanzaré
With a tight-lipped smile I'll reach you
Te prohibiré dudar
I'll forbid you to doubt
Que estoy cansado de imaginar
That I'm tired of imagining
Cuál es el sabor de la libertad
What the taste of freedom is like
Pronto seremos cientos, y
Soon we'll be hundreds, and you
Vives dentro de este alud
Live within this avalanche
Portando virtud
Carrying virtue
Siento que esta cruz
I feel that this cross
La exiliada multitud
The exiled multitude
Va en busca de luz
Goes in search of light
A mi llegada a esa playa ondea bandera
Upon my arrival at that beach flies a banner
Y huele a oasis y redención
And it smells of oasis and redemption
En este lado de la frontera
On this side of the border
Una promesa que es cierta pero a medida
A promise that is certain, but in proportion
De los que viven del soñador
Of those who live off the dreamer
Y de la sed que tanto asesina
And from the thirst that kills so much
Cada mañana te busco entre la marea
Every morning I look for you among the tide
Por si mentiste al decirme adiós
In case you lied when you said goodbye
Y me rescatas de esta odisea
And you rescue me from this odyssey
Que el paraíso se envuelve en una mochila
May paradise be wrapped in a backpack
Seremos tanto como un millón
We'll be as many as a million
Y el horizonte en nuestra pupila
And the horizon in our pupils
Tanta distancia que cuesta ver
Such distance that it's hard to see
Algo murmura que volveré
Something whispers that I'll return
A visitar mi tierra prometida
To visit my promised land
Con una sonrisa encogida y te alcanzaré
With a tight-lipped smile I'll reach you
Te prohibiré dudar
I'll forbid you to doubt
Que estoy cansado de imaginar
That I'm tired of imagining
Cuál es el sabor de la libertad
What the taste of freedom is like
Pronto seremos cientos, y
Soon we'll be hundreds, and you
Vives dentro de este alud
Live within this avalanche
Portando virtud
Carrying virtue
Siento que esta cruz
I feel that this cross
La exiliada multitud
The exiled multitude
Va en busca de luz
Goes in search of light
Quiero volver a ver tus calles, cada sendero de esos lugares
I want to see your streets again, every path of those places
Tocar tu tierra y cada detalle, el árbol en que te tallé
To touch your soil and every detail, the tree in which I carved you
He conocido sonidos y brisas, donde el futuro también se improvisa
I have found sounds and breezes, where the future also improvises
Un mapa y un corazón de aventura,
A map and a heart of adventure,
Capturas sin nombre y que arden deprisa
Nameless captures that burn quickly
Seremos cientos que vuelven a ver, cada camino que hacen tus calles
We'll be hundreds to see again, each road that your streets make
Tocar tu tierra y cada detalle, el árbol en que te tallé
To touch your soil and every detail, the tree in which I carved you
Pronto seremos cientos, y
Soon we'll be hundreds, and you
Vives dentro de este alud
Live within this avalanche
Portando virtud
Carrying virtue
Siento que esta cruz
I feel that this cross
La exiliada multitud
The exiled multitude
Va en busca de luz
Goes in search of light
Pronto seremos cientos, y
Soon we'll be hundreds, and you
Vives dentro de este alud
Live within this avalanche
Portando virtud
Carrying virtue
Siento que esta cruz
I feel that this cross
La exiliada multitud
The exiled multitude
Va en busca de luz
Goes in search of light





Авторы: Juan José Zanza Redondo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.