Valira - Los Suicidas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Valira - Los Suicidas




Los Suicidas
Самоубийцы
Rotos de tanto arrastrarnos en este edén,
Сломанные от того, что ползали по этому райскому саду,
Y de escaparnos de tu jauría, apuntas tan directo a la sien.
И пытаясь сбежать от твоей своры; ты целишь прямо в висок.
Muertos en vida con tanta sangre en
Мертвые при жизни с такой кровью в
La piel, escribiremos tu biografía,
Коже; мы напишем твою биографию,
Piensas que estamos a tu merced.
Ты думаешь, что мы в твоей власти.
Suerte que tu cantinela no va a volver,
К счастью, твоей кричалки больше не будет,
Cuando tu voz suene tan ahogada, bajo la luz del amanecer.
Когда твой голос затихнет под светом рассвета.
Tuya es la culpa de tanta
Ты виноват в таком
Falta de fe,
Отсутствии веры,
Y que olvidemos que la valentía, pudo en su día hacernos vencer.
И мы забываем, что храбрость в свое время могла дать нам победу.
Como la peste vuelves,
Как чума, ты возвращаешься,
Propagarás ideas de odio y muerte, para quebrar la división, y que
Будешь распространять идеи ненависти и смерти, чтобы сломить разделение, и чтобы
En tu contra no haya voz de nadie, y consigamos que tu suerte amaine.
Против тебя не было слышно ничьего голоса, и мы добьемся того, чтобы твоя судьба иссякла.
Hemos formado una armadura, por la censura que da tu arma blanca.
Мы создали броню от цензуры, которую несет твое белое оружие.
Que cicatrices dejas
Сколько шрамов ты оставляешь
Tantas, y el ver nuestra sangre nos enciende el alma.
Множество, и при виде нашей крови в нашей душе загорается пламя.
Ya no si levantar, no si duele la herida.
Я уже не знаю, подняться ли, я не знаю, болит ли рана.
Quiero respirar, sentir la voz prohibida.
Я хочу дышать, слышать запретный голос.
No si podré saltar, hay
Я не знаю, смогу ли прыгнуть, потому что
Una larga caída.
Падение будет долгим.
Pero no quiero aterrizar, bailemos los suicidas.
Но я не хочу приземляться, давайте танцевать, самоубийцы.
Suena tan fácil rendirse y envejecer,
Кажется таким легким сдаться и состариться,
Con tu gobierno de la mentira, besando el lodo que hay en tus pies.
С твоим правлением лжи, целуя грязь у твоих ног.
Has condenado al talento desde ese atril,
Ты осудил талант с этой трибуны,
Tus abogados de la doctrina, tornan las leyes contra el civil.
Твои адвокаты доктрины применяют законы против гражданских.
Piensa que sigues en busca como un traidor, y aplicaremos tu
Думаешь, что ты все еще в розыске как предатель, и мы приложим твое
Medicina, haremos tuyo nuestro temblor.
Лекарство, сделаем твоим наш трепет.
Tanto caernos y tan poco que perder,
Мы так много падали, и так мало теряли,
Con la esperanza tan dolorida, somos suicidas puestos en pie.
С этой надеждой, что так больно, мы самоубийцы, стоящие на ногах.
Como la peste vuelves,
Как чума, ты возвращаешься,
Propagarás ideas de odio y muerte, para quebrar la división,
Будешь распространять идеи ненависти и смерти, чтобы сломить разделение,
Y que en tu contra no haya voz de
И чтобы против тебя не было слышно
Nadie, y consigamos que tu suerte amaine.
Ничьего голоса, и мы добьемся того, чтобы твоя судьба иссякла.
Hemos formado una
Мы создали
Armadura, por la censura que da tu arma blanca.
Броню от цензуры, которую несет твое белое оружие.
Que cicatrices dejas tantas,
Сколько шрамов ты оставляешь,
Y el ver nuestra sangre nos enciende el alma.
И при виде нашей крови в нашей душе загорается пламя.
Ya no si levantar, no si duele la herida.
Я уже не знаю, подняться ли, я не знаю, болит ли рана.
Quiero respirar, sentir la voz prohibida.
Я хочу дышать, слышать запретный голос.
No si podré saltar, hay una larga caída.
Я не знаю, смогу ли прыгнуть, потому что падение будет долгим.
Pero no quiero aterrizar, bailemos los suicidas.
Но я не хочу приземляться, давайте танцевать, самоубийцы.





Авторы: Juan José Zanza Redondo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.