Valira - Los Suicidas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Valira - Los Suicidas




Los Suicidas
Самоубийцы
Rotos de tanto arrastrarnos en este edén,
Изломаны, ползая по этому раю,
Y de escaparnos de tu jauría, apuntas tan directo a la sien.
И убегая от твоей своры, ты целишься прямо в висок.
Muertos en vida con tanta sangre en
Мертвые при жизни, с такой кровью на
La piel, escribiremos tu biografía,
Коже, мы напишем твою биографию,
Piensas que estamos a tu merced.
Ты думаешь, что мы в твоей власти.
Suerte que tu cantinela no va a volver,
К счастью, твоя песенка больше не вернется,
Cuando tu voz suene tan ahogada, bajo la luz del amanecer.
Когда твой голос будет так заглушен под светом рассвета.
Tuya es la culpa de tanta
Ты виноват в таком
Falta de fe,
Неверии,
Y que olvidemos que la valentía, pudo en su día hacernos vencer.
И что мы забыли, что отвага когда-то могла помочь нам победить.
Como la peste vuelves,
Как чума, ты возвращаешься,
Propagarás ideas de odio y muerte, para quebrar la división, y que
Распространяешь идеи ненависти и смерти, чтобы сломить сопротивление, и чтобы
En tu contra no haya voz de nadie, y consigamos que tu suerte amaine.
Против тебя не было ничьего голоса, и чтобы твоя участь смягчилась.
Hemos formado una armadura, por la censura que da tu arma blanca.
Мы создали броню от цензуры, которую наносит твоё холодное оружие.
Que cicatrices dejas
Какие шрамы ты оставляешь,
Tantas, y el ver nuestra sangre nos enciende el alma.
Столько, и вид нашей крови зажигает наши души.
Ya no si levantar, no si duele la herida.
Я не знаю, встать ли, не знаю, болит ли рана.
Quiero respirar, sentir la voz prohibida.
Хочу дышать, слышать запретный голос.
No si podré saltar, hay
Не знаю, смогу ли прыгнуть, там
Una larga caída.
Долгое падение.
Pero no quiero aterrizar, bailemos los suicidas.
Но я не хочу приземляться, давайте танцевать, самоубийцы.
Suena tan fácil rendirse y envejecer,
Так легко сдаться и состариться,
Con tu gobierno de la mentira, besando el lodo que hay en tus pies.
Под твоим правлением лжи, целуя грязь у твоих ног.
Has condenado al talento desde ese atril,
Ты осудил талант с этой кафедры,
Tus abogados de la doctrina, tornan las leyes contra el civil.
Твои адвокаты доктрины обращают законы против мирных жителей.
Piensa que sigues en busca como un traidor, y aplicaremos tu
Думай, что ты все еще в розыске, как предатель, и мы применим твоё
Medicina, haremos tuyo nuestro temblor.
Лекарство, сделаем твоим наш трепет.
Tanto caernos y tan poco que perder,
Мы так часто падали, и нам так мало что терять,
Con la esperanza tan dolorida, somos suicidas puestos en pie.
С такой болезненной надеждой, мы самоубийцы на ногах.
Como la peste vuelves,
Как чума, ты возвращаешься,
Propagarás ideas de odio y muerte, para quebrar la división,
Распространяешь идеи ненависти и смерти, чтобы сломить сопротивление,
Y que en tu contra no haya voz de
И чтобы против тебя не было ничьего голоса,
Nadie, y consigamos que tu suerte amaine.
И чтобы твоя участь смягчилась.
Hemos formado una
Мы создали
Armadura, por la censura que da tu arma blanca.
Броню от цензуры, которую наносит твоё холодное оружие.
Que cicatrices dejas tantas,
Какие шрамы ты оставляешь,
Y el ver nuestra sangre nos enciende el alma.
И вид нашей крови зажигает наши души.
Ya no si levantar, no si duele la herida.
Я не знаю, встать ли, не знаю, болит ли рана.
Quiero respirar, sentir la voz prohibida.
Хочу дышать, слышать запретный голос.
No si podré saltar, hay una larga caída.
Не знаю, смогу ли прыгнуть, там долгое падение.
Pero no quiero aterrizar, bailemos los suicidas.
Но я не хочу приземляться, давайте танцевать, самоубийцы.





Авторы: Juan José Zanza Redondo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.