Valira - Luz Errante - перевод текста песни на немецкий

Luz Errante - Valiraперевод на немецкий




Luz Errante
Irrlicht
En esta tierra hay que saber rugir
In diesem Land musst du brüllen können
Que no te den
Lass dich nicht unterkriegen
ponte en pie
Steh du auf
Guardas a un gigante en un cajón
Du bewahrst einen Riesen in einer Schublade auf
Y no se ve
Und man sieht ihn nicht
Y no lo ves
Und du siehst ihn nicht
Es sólo un desmayo y pon valor
Es ist nur eine Ohnmacht, fasse Mut
Hay que seguir
Man muss weitermachen
Hay que seguir
Man muss weitermachen
Fácil que sea un parche al corazón
Vielleicht ist es nur ein Trostpflaster für dein Herz
Y lo ves gris
Und du siehst es grau
Y lo ves gris
Und du siehst es grau
Qué hay de verdad
Was ist wahr
En tanta voz
An so viel Stimme
Que exige una respuesta
Die eine Antwort fordert
Si no tienes ni la garra ni la fuerza
Wenn du weder den Biss noch die Kraft hast
Me quedaré a buscar tu luz
Ich werde bleiben, um dein Licht zu suchen
Vuelve a ser real
Werde wieder echt
Y el aliento que dure
Und möge dein Atem reichen
Hay que despegar
Man muss abheben
Que la arena ya te cubre
Denn der Sand bedeckt dich schon
Pasa el temporal
Der Sturm zieht vorbei
Y tus ojos se descubren
Und deine Augen öffnen sich
Siente la señal
Fühle das Zeichen
Llegará, verás
Es wird kommen, du wirst sehen
Anda errante tu agotado espíritu
Dein erschöpfter Geist wandert umher
Para crecer
Um zu wachsen
Hay que caer
Muss man fallen
Piensa que a las riendas estás
Denk daran, dass du die Zügel hältst
Permítete pausar
Erlaube dir innezuhalten
Permítete dudar
Erlaube dir zu zweifeln
Qué hay de verdad
Was ist wahr
En tanta voz
An so viel Stimme
Que exige una respuesta
Die eine Antwort fordert
Si no tienes ni la garra ni la fuerza
Wenn du weder den Biss noch die Kraft hast
Me quedaré a buscar tu luz
Ich werde bleiben, um dein Licht zu suchen
Vuelve a ser real
Werde wieder echt
Y el aliento que dure
Und möge dein Atem reichen
Hay que despegar
Man muss abheben
Que la arena ya te cubre
Denn der Sand bedeckt dich schon
Pasa el temporal
Der Sturm zieht vorbei
Y tus ojos se descubren
Und deine Augen öffnen sich
Siente la señal
Fühle das Zeichen
Llegará, verás
Es wird kommen, du wirst sehen
Qué hay de verdad
Was ist wahr
En tanta voz
An so viel Stimme
Que exige una respuesta
Die eine Antwort fordert
Si no tienes ni la garra ni la fuerza
Wenn du weder den Biss noch die Kraft hast
Me quedaré a buscar tu luz
Ich werde bleiben, um dein Licht zu suchen
Vuelve a ser real
Werde wieder echt
(Sigo en busca de tu luz)
(Ich suche weiter nach deinem Licht)
Hay que despegar
Man muss abheben
(Sigo en busca de tu luz)
(Ich suche weiter nach deinem Licht)
Vuelve a ser real
Werde wieder echt
(Sigo en busca de tu luz)
(Ich suche weiter nach deinem Licht)
Hay que despegar
Man muss abheben
Vuelve a ser real
Werde wieder echt
Y el aliento que dure
Und möge dein Atem reichen
Hay que despegar
Man muss abheben
Que la arena ya te cubre
Denn der Sand bedeckt dich schon
Pasa el temporal
Der Sturm zieht vorbei
Y tus ojos se descubren
Und deine Augen öffnen sich
Siente la señal
Fühle das Zeichen
Llegará, verás
Es wird kommen, du wirst sehen
Vuelve a ser real
Werde wieder echt
(Sigo en busca de tu luz)
(Ich suche weiter nach deinem Licht)
Hay que despegar
Man muss abheben
(Sigo en busca de tu luz)
(Ich suche weiter nach deinem Licht)
Pasa el temporal
Der Sturm zieht vorbei
(Sigo en busca de tu luz)
(Ich suche weiter nach deinem Licht)
Siente la señal
Fühle das Zeichen
Llegará, verás
Es wird kommen, du wirst sehen





Авторы: Juan José Zanza Redondo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.