Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al
avanzar
Beim
Voranschreiten
Sé
que
contaremos
cada
piedra
que
pisamos
Weiß
ich,
dass
wir
jeden
Stein
zählen
werden,
auf
den
wir
treten
Que
acompañas
cerca
cada
estrofa
que
derramo
Dass
du
nah
jede
Strophe
begleitest,
die
ich
schreibe
La
aventura
que
escribí
feliz
en
tu
verano
Das
Abenteuer,
das
ich
glücklich
in
deinem
Sommer
schrieb
La
locura
que
sentí
Der
Wahnsinn,
den
ich
fühlte
Fiel,
hasta
el
final
al
lado
Treu,
bis
zum
Ende
an
deiner
Seite
Tanto,
que
olvidé
el
pasado
So
sehr,
dass
ich
die
Vergangenheit
vergaß
Pregunta
al
mar
Frag
das
Meer
Si
recuerda
cada
viaje
y
noche
que
vivimos
Ob
es
sich
an
jede
Reise
und
Nacht
erinnert,
die
wir
erlebten
Si
la
lluvia
hizo
que
no
encontrarás
el
camino
Ob
der
Regen
dich
den
Weg
nicht
finden
ließ
Si
aún
sonríe
al
despertar
cerca
de
tu
latido
Ob
es
noch
lächelt,
wenn
es
nahe
deinem
Herzschlag
erwacht
Qué
gigante
te
sentí
Wie
riesig
ich
dich
fühlte
Fiel,
hasta
el
final
al
lado
Treu,
bis
zum
Ende
an
deiner
Seite
Tanto,
que
olvidé
el
pasado
So
sehr,
dass
ich
die
Vergangenheit
vergaß
No
morirá
Sie
wird
nicht
sterben
La
guerrera
invicta
convertida
en
heroína
Die
unbesiegte
Kriegerin,
zur
Heldin
geworden
No
podrá
la
soledad
ganar
su
cacería
Die
Einsamkeit
wird
ihre
Jagd
nicht
gewinnen
können
Ni
luchar
contra
princesas
sin
tu
compañía
Noch
werde
ich
gegen
Prinzessinnen
kämpfen
können
ohne
deine
Begleitung
Hoy
tu
estrella
suena
así
Heute
klingt
dein
Stern
so
Ven,
me
siento
tan
humano
Komm,
ich
fühle
mich
so
menschlich
Vuelo
junto
a
ti
amarrado
Ich
fliege
an
deiner
Seite,
an
dich
gebunden
Tu
voz
se
oirá
Deine
Stimme
wird
man
hören
Tan
eterna
y
clara
en
cada
senda
recorrida
So
ewig
und
klar
auf
jedem
beschrittenen
Pfad
Juntará
creando
un
puzzle
piezas
de
mi
vida
Sie
wird
die
Teile
meines
Lebens
zu
einem
Puzzle
zusammenfügen
Tanta
gloria
en
una
historia
nunca
ha
sido
escrita
So
viel
Ruhm
in
einer
Geschichte
wurde
noch
nie
geschrieben
Tu
memoria
vive
en
mí
Deine
Erinnerung
lebt
in
mir
Ven,
me
siento
tan
humano
Komm,
ich
fühle
mich
so
menschlich
Vuelo
junto
a
ti
amarrado
Ich
fliege
an
deiner
Seite,
an
dich
gebunden
Como
un
volcán
Wie
ein
Vulkan
Vamos
a
arrasar
las
metas
que
nos
propongamos
Werden
wir
die
Ziele
überrennen,
die
wir
uns
setzen
Prende
el
universo
mientras
huela
a
ti
mi
mano
Zünde
das
Universum
an,
solange
meine
Hand
nach
dir
riecht
Tu
leyenda
rugirá
infinita
con
los
años
Deine
Legende
wird
über
die
Jahre
unendlich
brüllen
Que
la
tierra
vive
en
ti
Dass
die
Erde
in
dir
lebt
Fiel,
hasta
el
final
al
lado
Treu,
bis
zum
Ende
an
deiner
Seite
Tanto,
que
olvidé
el
pasado
So
sehr,
dass
ich
die
Vergangenheit
vergaß
Que
la
tierra
vive
en
ti
Dass
die
Erde
in
dir
lebt
Fiel,
hasta
el
final
al
lado
Treu,
bis
zum
Ende
an
deiner
Seite
Tanto,
que
olvidé
el
pasado
So
sehr,
dass
ich
die
Vergangenheit
vergaß
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan José Zanza Redondo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.