Valle - Los Días Felices - перевод текста песни на немецкий

Los Días Felices - Valleперевод на немецкий




Los Días Felices
Die glücklichen Tage
Sembrador el mundo tiembla
Säerin, die Welt bebt
Entendió tu corazón, la miseria
Dein Herz verstand das Elend
Siembra el lobo en tu cosecha
Der Wolf sät in deine Ernte
Y él te enseña tu pesar, el terror
Und er zeigt dir deinen Kummer, den Schrecken
Deja todo casa y siembra
Verlass alles, Haus und Saat
Que en tu tierra un dios serás
Denn auf deinem Land wirst du eine Göttin sein
Tras la guerra
Nach dem Krieg
Curare mi sangre abierta
Ich werde mein offenes Blut heilen
Con la arina de tu paz, cembrador
Mit dem Mehl deines Friedens, Säerin
Renacerá la edad feliz
Das glückliche Zeitalter wird wiedergeboren
Y un nuevo sol madurara
Und eine neue Sonne wird reifen
Que gran olvidó, cembraras, en cada rencor
Welch großes Vergessen wirst du säen, in jedem Groll
Caerá la vida en su raíz
Das Leben wird an seiner Wurzel fallen
El fruto astral, de la esperanza
Die astrale Frucht der Hoffnung
La humanidad, florecerá, con la edad feliz
Die Menschheit wird aufblühen, mit dem glücklichen Zeitalter
Dejaré dormir mi campo
Ich werde mein Feld schlafen lassen
Y a mi lado pediré
Und an meiner Seite werde ich bitten
Que no cambie
Dass es sich nicht ändert
Solo así germina el grano
Nur so keimt das Korn
De un gran sueño y por la fe, sale el sol
Eines großen Traums, und durch Glauben geht die Sonne auf
Si de odio voy borracho
Wenn ich betrunken bin von Hass
Por que un ángel yo no soy
Weil ich kein Engel bin
Nunca un ángel
Niemals ein Engel
Cembrador dame tus manos
Säerin, gib mir deine Hände
Sufriremos pero ya
Wir werden leiden, aber schon
Somos dos
Sind wir zwei
Renacerá la edad feliz
Das glückliche Zeitalter wird wiedergeboren
Y un nuevo sol madurara
Und eine neue Sonne wird reifen
Que gran olvidó, cembraras, en cada rencor
Welch großes Vergessen wirst du säen, in jedem Groll
Caerá la vida en su raíz
Das Leben wird an seiner Wurzel fallen
El fruto astral, de la esperanza
Die astrale Frucht der Hoffnung
La humanidad, florecerá
Die Menschheit wird aufblühen
Con la edad feliz
Mit dem glücklichen Zeitalter





Авторы: Giulietti, Pablo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.