En
un
huracán
In
a
hurricane
Más
de
lo
habitual
Longer
than
usual
Queriendo
olvidar
Trying
to
forget
Los
demonios,
de
la
oscuridad.
The
demons,
of
the
darkness.
Tuve
preguntas,
quise
respuestas,
I
had
questions,
I
wanted
answers,
Busque
la
forma,
I
looked
for
the
way,
Pero
nadie
contestó.
But
nobody
answered.
Se
dieron
vuelta
las
pulsaciones,
The
heartbeats
turned
around,
Se
aceleraron
muchas
acciones,
Many
actions
accelerated,
El
equilibrio
se
rompió.
The
balance
was
broken.
En
un
huracán
In
a
hurricane
Más
de
lo
habitual
Longer
than
usual
Queriendo
olvidar
Trying
to
forget
Los
demonios
de
la
oscuridad.
The
demons
of
the
darkness.
El
universo,
se
hizo
inmenso,
The
universe,
became
immense,
Y
el
espacio
se
agrandó.
And
the
space
expanded.
Que
colisionó.
That
it
collided.
Estuve
muy
alto,
estuve
tan
alto
I
was
very
high,
I
was
so
high
Y
al
final
se
derrumbó
And
in
the
end
it
collapsed
Pero
por
suerte
la
tormenta
ya
pasó.
But
luckily
the
storm
has
passed.
En
un
huracán
In
a
hurricane
Más
de
lo
habitual
Longer
than
usual
Queriendo
olvidar
Trying
to
forget
Los
demonios
de
la
oscuridad.
The
demons
of
the
darkness.
En
un
huracán
In
a
hurricane
Más
de
lo
habitual
Longer
than
usual
Queriendo
olvidar
Trying
to
forget
Los
demonios
de
la
oscuridad.
The
demons
of
the
darkness.
En
un
huracán,
In
a
hurricane,
Que
duró,
mas
de
lo
habitual
That
lasted,
more
than
usual
Ahora
estoy
queriendo
olvidar
Now
I'm
wanting
to
forget
De
la
oscuridad.
Of
the
darkness.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leandro Ernesto Bisogno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.