Vallejo - Into The New - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vallejo - Into The New




Into The New
В Новое
Welcome to my room with a view
Добро пожаловать в мою комнату с видом,
I hope you stay for a while, don't you go so soon.
Надеюсь, ты останешься на некоторое время, не уходи так скоро.
Take my vision, as your ammunition
Возьми мое видение, как свои боеприпасы,
Shoot it up, let it go, tell em that we're on a mission.
Стреляй, отпусти, скажи им, что у нас есть миссия.
I don't care if we break it
Мне все равно, если мы сломаем это,
I don't care if you're good at faking
Мне все равно, если ты хорошо притворяешься,
I just wanna be something in someone's
Я просто хочу быть кем-то в чьих-то
Eyes without being mistaken.
Глазах, не будучи неправильно понятым.
So I break the mold, I search for the truth
Так что я ломаю шаблон, я ищу правду,
There's gotta be something inside of us maybe.
Должно быть что-то внутри нас, возможно.
Out with the old, into the new
Долой со старым, в новое,
I speak from the truth.
Я говорю правду.
I'm moving on into the new.
Я двигаюсь в новое.
I'm moving on, into the new.
Я двигаюсь в новое.
Into the new (come on), into the new.
В новое (давай), в новое.
Into a new dimension with my feet on the front line
В новое измерение с ногами на передовой,
It's not like I'm getting much more time.
Не похоже, что у меня остается много времени.
I, remember '99, it never was enough
Я помню 99-й, этого никогда не было достаточно,
We're gonna do it right, not gonna give it up.
Мы сделаем это правильно, не сдадимся.
I don't care if I break it (no, no, no)
Мне все равно, если я сломаю это (нет, нет, нет),
I don't care if you're good at faking.
Мне все равно, если ты хорошо притворяешься.
I just wanna be something, someone
Я просто хочу быть кем-то, кем-то,
Why would I be mistaken.
Почему меня должны неправильно понимать.
So I break the mold, I search for the truth
Так что я ломаю шаблон, я ищу правду,
There's gotta be something inside of us maybe.
Должно быть что-то внутри нас, возможно.
Out with the old, into the new
Долой со старым, в новое,
I speak from the truth.
Я говорю правду.
I'm moving on into the new.
Я двигаюсь в новое.
I'm moving on into the new.
Я двигаюсь в новое.
I'm moving on into the new.
Я двигаюсь в новое.
I'm moving on, into the new.
Я двигаюсь в новое.
Into the new (yeah), out with the old (yes)
В новое (да), долой со старым (да),
And into the new (the new).
И в новое (новое).
It don't matter if this world's gonna end right
Неважно, закончится ли этот мир прямо сейчас,
It's not like you got another life.
Не похоже, что у тебя есть другая жизнь.
It's only midnight, I came to live it up
Только полночь, я пришел, чтобы жить полной жизнью,
We're gonna do it right, come on and give it up.
Мы сделаем это правильно, давай, давай!
I don't care if I make it or break it
Мне все равно, добьюсь я успеха или сломаюсь,
I don't care if you're good at faking.
Мне все равно, если ты хорошо притворяешься.
I just wanna be something, someone
Я просто хочу быть кем-то, кем-то,
Why would I be mistaken.
Почему меня должны неправильно понимать.
So I break the mold, I search for the truth
Так что я ломаю шаблон, я ищу правду,
There's gotta be something inside of us maybe.
Должно быть что-то внутри нас, возможно.
Out with the old, into the new
Долой со старым, в новое,
I speak from the truth.
Я говорю правду.
I'm moving on into the new.
Я двигаюсь в новое.
I'm moving on into the new.
Я двигаюсь в новое.
I'm moving on into the new.
Я двигаюсь в новое.
I'm moving on, into the new.
Я двигаюсь в новое.
Into the new, yeah, yeah, yeah, yeah
В новое, да, да, да, да,
Ooh, out with the old, (yeah)!
О, долой со старым, (да)!





Авторы: Vallejo Alejandro A, Vallejo Alfredo Alejandro, Vallejo Omar Xavier, Castleberry Bruce Edward


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.