Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Water the Flowers, Pray for a Garden
Gieß die Blumen, bete für einen Garten
No
one
knows
Niemand
weiß
es
No
one
cares
Niemand
kümmert
sich
I
keep
dressing
up
myself
and
go
nowhere
Ich
mache
mich
immer
wieder
schick
und
gehe
nirgendwo
hin
No
one
loves
me
Niemand
liebt
mich
Like
I
do
So
wie
ich
es
tue
And
to
think
there
was
a
time
where
that
was
you
Und
zu
denken,
dass
es
eine
Zeit
gab,
in
der
du
das
warst
I
won't
quit
this
time
Ich
werde
diesmal
nicht
aufgeben
I
won't
let
it
in
Ich
lasse
es
nicht
zu
I
guess
that
I'd
rather
laugh
than
cry
'bout
my
problems
Ich
denke,
ich
lache
lieber,
als
über
meine
Probleme
zu
weinen
When,
honestly,
I
don't
know
how
to
solve
'em
Wenn
ich
ehrlich
gesagt
nicht
weiß,
wie
ich
sie
lösen
soll
I'll
water
the
flowers
and
pray
for
a
garden
Ich
werde
die
Blumen
gießen
und
für
einen
Garten
beten
'Cause,
honestly,
I'm
just
all
out
of
options
Denn
ehrlich
gesagt,
habe
ich
einfach
keine
anderen
Optionen
I
showed
up
Ich
bin
aufgetaucht
Cut
my
hair
Habe
mir
die
Haare
geschnitten
Threw
a
party
for
myself,
but
no
one's
there
Habe
eine
Party
für
mich
selbst
geschmissen,
aber
niemand
ist
da
No
one
hates
me
Niemand
hasst
mich
Like
I
do
So
wie
ich
es
tue
Driving
past
your
house,
I'll
blow
a
kiss
for
you
ooh
Wenn
ich
an
deinem
Haus
vorbeifahre,
werde
ich
dir
einen
Kuss
zuwerfen,
ooh
I'm
such
a
sentimental
cynical
Ich
bin
so
ein
sentimentaler
Zyniker
Head
in
the
clouds
Mit
dem
Kopf
in
den
Wolken
I
guess
that
I'd
rather
laugh
than
cry
'bout
my
problems
Ich
denke,
ich
lache
lieber,
als
über
meine
Probleme
zu
weinen
When,
honestly,
I
don't
know
how
to
solve
'em
Wenn
ich
ehrlich
gesagt
nicht
weiß,
wie
ich
sie
lösen
soll
I'll
water
the
flowers
and
pray
for
a
garden
Ich
werde
die
Blumen
gießen
und
für
einen
Garten
beten
'Cause,
honestly,
I'm
just
all
out
of
options
Denn
ehrlich
gesagt,
habe
ich
einfach
keine
anderen
Optionen
Quit
wasting
the
sunlight,
it's
always
the
right
time
Hör
auf,
das
Sonnenlicht
zu
verschwenden,
es
ist
immer
die
richtige
Zeit
Just
open
your
eyes
'cause
it's
always
the
bright
side
Öffne
einfach
deine
Augen,
denn
es
ist
immer
die
Sonnenseite
Quit
wasting
the
sunlight,
it's
always
the
right
time
Hör
auf,
das
Sonnenlicht
zu
verschwenden,
es
ist
immer
die
richtige
Zeit
Just
open
your
eyes
'cause
it's
always
the
bright
side
Öffne
einfach
deine
Augen,
denn
es
ist
immer
die
Sonnenseite
I
guess
that
I'd
rather
laugh
than
cry
'bout
my
problems
Ich
denke,
ich
lache
lieber,
als
über
meine
Probleme
zu
weinen
When,
honestly,
I
don't
know
how
to
solve
'em
Wenn
ich
ehrlich
gesagt
nicht
weiß,
wie
ich
sie
lösen
soll
I'll
water
the
flowers
and
pray
for
a
garden
Ich
werde
die
Blumen
gießen
und
für
einen
Garten
beten
'Cause,
honestly,
I'm
just
all
out
of
options
Denn
ehrlich
gesagt,
habe
ich
einfach
keine
anderen
Optionen
Quit
wasting
the
sunlight,
it's
always
the
right
time
Hör
auf,
das
Sonnenlicht
zu
verschwenden,
es
ist
immer
die
richtige
Zeit
Just
open
your
eyes
'cause
it's
always
the
bright
side
Öffne
einfach
deine
Augen,
denn
es
ist
immer
die
Sonnenseite
Quit
wasting
the
sunlight,
it's
always
the
right
time
Hör
auf,
das
Sonnenlicht
zu
verschwenden,
es
ist
immer
die
richtige
Zeit
Just
open
your
eyes
'cause
it's
always
the
bright
side
Öffne
einfach
deine
Augen,
denn
es
ist
immer
die
Sonnenseite
Who's
laughing
with
me?
Wer
lacht
mit
mir?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Michael Bowman, Alexander Joseph Dimauro, Chase Lawrence, Michael John Brandolino, Karah James Mcgillivray, Trent Dabbs, Robert Sowinksi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.