Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Phone Call In Amsterdam (Acoustic)
Телефонный звонок в Амстердаме (Акустика)
Listen
to
your
breakup
songs
Послушайте
свои
песни
о
расставании
I
can't
help
but
sing
along
Я
не
могу
не
подпевать
Racing
to
make
someone
else's
night
Гонки,
чтобы
сделать
чужую
ночь
And
I
still
feel
you
here
and
there
И
я
все
еще
чувствую
тебя
здесь
и
там
And
I
still
call
but
I
don't
care
И
я
все
еще
звоню,
но
мне
все
равно
And
you
walk
around
Amsterdam
all
night
И
ты
гуляешь
по
Амстердаму
всю
ночь
You
are
throwing
out
the
feeling
Вы
выбрасываете
чувство
Had
a
lesson
on
the
phone
Был
урок
по
телефону
Through
the
backstreets
Через
закоулки
In
your
head
В
вашей
голове
How
do
I
know
you're
feeling?
Откуда
мне
знать,
что
ты
чувствуешь?
I
should
write
it
down,
I'll
just
hang
around
Я
должен
записать
это,
я
просто
буду
торчать
In
the
hall
you're
far
away
В
зале
ты
далеко
How
do
I
know
you're
feeling?
Откуда
мне
знать,
что
ты
чувствуешь?
I
should
write
it
down,
always
hang
around
Я
должен
записать
это,
всегда
торчать
Till
it
all
fades
out
Пока
все
не
исчезнет
Till
it
all
fades
out
Пока
все
не
исчезнет
You
listen
to
your
breakup
songs
Вы
слушаете
свои
песни
о
расставании
And
I
can't
help
but
sing
along
И
я
не
могу
не
подпевать
Racing
to
make
someone
else's
night
Гонки,
чтобы
сделать
чужую
ночь
If
it's
all
about
the
timing
Если
все
дело
во
времени
Then
the
phone
is
right
beside
you
Тогда
телефон
рядом
с
тобой
And
all
along
the
noises
cancel
out
И
все
время
шумы
отменяются
How
do
I
know
you're
feeling?
Откуда
мне
знать,
что
ты
чувствуешь?
I
should
write
it
down,
I'll
just
hang
around
Я
должен
записать
это,
я
просто
буду
торчать
In
the
hall
you're
far
away
В
зале
ты
далеко
How
do
I
know
you're
feeling?
Откуда
мне
знать,
что
ты
чувствуешь?
I
should
write
it
down,
always
hang
around
Я
должен
записать
это,
всегда
торчать
Till
it
all
fades
out
Пока
все
не
исчезнет
Till
it
all
fades
out
Пока
все
не
исчезнет
Till
it
all
fades
out
Пока
все
не
исчезнет
Till
it
all
fades
out
Пока
все
не
исчезнет
I
bike
down
я
катаюсь
на
велосипеде
Well
I
thought
that
she'd
be
home
by
now
Ну,
я
думал,
что
она
уже
будет
дома
At
the
break
of
day
На
рассвете
We're
such
a
rolling
wave
Мы
такая
катящаяся
волна
So
I
just
roll
away
ay
ay
Так
что
я
просто
откатываюсь
But
you're
a
really
fast
car
to
chase
Но
ты
действительно
быстрая
машина
для
погони
And
I'm
down
to
the
ground
И
я
спускаюсь
на
землю
Won't
you
just
help
me
out?
Ты
не
поможешь
мне?
How
do
I
know
you're
feeling
Откуда
мне
знать,
что
ты
чувствуешь?
I
should
write
it
down,
I'll
just
hang
around
Я
должен
записать
это,
я
просто
буду
торчать
How
do
I
know
you're
feeling?
Откуда
мне
знать,
что
ты
чувствуешь?
I
should
write
it
down,
always
hanging
around
Я
должен
записать
это,
всегда
торчать
рядом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Dimauro, Michael John Brandolino, Robert Kamil Sowinski, Karah James Mcgillivray
Альбом
MAYBE
дата релиза
17-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.