Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inventory
says
that
you're
in
stock
Der
Bestand
sagt,
du
bist
auf
Lager
C'mon
lay
beside
you
to
reserve
a
spot
Komm,
leg
mich
neben
dich,
reservier
den
Platz
You
look
better
than
your
photo
on
the
box
Du
siehst
besser
aus
als
dein
Foto
auf
der
Box
I
traded
all
my
money
on
a
fa-
Ich
tauschte
all
mein
Geld
für
ein
Fa-
Why
do
you
leave
with
her?
Warum
gehst
du
mit
ihr
fort?
Why
do
you
settle
for
him?
Warum
begnügst
du
dich
mit
ihm?
Better
read
the
fine
print
on
your
stock
S.O
Lies
lieber
das
Kleingedruckte
deines
Standardmodells
A
trend
in
fashion
Ein
Modetrend
So
broke
but
I
gotta
have
it
So
pleite,
doch
ich
muss
es
haben
Depreciation
of
the
stock
S.O
Wertverfall
des
Standardmodells
Gotta
heart
for
the
ones
who
just
drive
you
around
Hab
Herz
für
die,
die
dich
nur
herumfahren
Wait
for
the
call
when
you
get
into
town
Warte
auf
den
Anruf
kommst
du
in
die
Stadt
Sink
'til
you
swim
and
your
money
is
gone
Geh
unter,
schwimm
auf,
dein
Geld
ist
fort
I
need
a
change,
change,
change
Ich
brauch
was
Neues,
Neues,
Neues
All
the
right
moves
and
all
the
right
time
Alle
richtigen
Schritte
zur
perfekten
Zeit
Don't
say
it
to
my
face
just
say
it
online
Sag's
nicht
mir
ins
Gesicht,
poste
es
online
I
figured
it
out
Ich
hab's
durchschaut
I
need
a
change
Ich
brauch
Veränderung
Why
do
you
leave
with
her?
Warum
gehst
du
mit
ihr
fort?
Why
do
you
settle
for
him?
Warum
begnügst
du
dich
mit
ihm?
Better
read
the
fine
print
on
your
stock
S.O
Lies
lieber
das
Kleingedruckte
deines
Standardmodells
A
trend
in
fashion
Ein
Modetrend
So
broke
but
I
gotta
have
it
So
pleite,
doch
ich
muss
es
haben
Depreciation
of
the
stock
S.O
Wertverfall
des
Standardmodells
(Stock
S.O.)
(Standardmodell)
(Stock
S.O.)
(Standardmodell)
(Stock
S.O.)
(Standardmodell)
(Stock
S.O.)
(Standardmodell)
I
should
never
lie
Ich
sollte
nie
lügen
You
make
me
roll
my
eyes,
eyes
Du
bringst
mich
zum
Augen
rollen,
rollen
It
isn't
my
style
Ist
nicht
mein
Stil
And
I
can't
promise
that
I
could
be
nice
Kann
nicht
versprechen,
nett
zu
sein
See
I'm
not
made
for
that
kind
of
life
Bin
nicht
gemacht
für
so
ein
Leben
ja
Why
do
you
leave
with
her?
Warum
gehst
du
mit
ihr
fort?
Why
do
you
settle
for
him?
Warum
begnügst
du
dich
mit
ihm?
Better
read
the
fine
print
on
your
stock
S.O
Lies
lieber
das
Kleingedruckte
deines
Standardmodells
A
trend
in
fashion
Ein
Modetrend
So
broke
but
I
gotta
have
it
So
pleite,
doch
ich
muss
es
haben
Depreciation
of
the
stock
S.O
Wertverfall
des
Standardmodells
Why
do
you
leave
with
her?
Warum
gehst
du
mit
ihr
fort?
Why
do
you
settle
for
him?
(Why
do
you
leave?)
Warum
begnügst
du
dich
mit
ihm?
(Warum
gehst
du?)
Better
read
the
fine
print
on
your
stock
S.O
Lies
lieber
das
Kleingedruckte
deines
Standardmodells
A
trend
in
fashion
Ein
Modetrend
So
broke
but
I
gotta
have
it
So
pleite,
doch
ich
muss
es
haben
Depreciation
of
the
stock
S.O.
(Why
do
you
leave?)
Wertverfall
des
Standardmodells.
(Warum
gehst
du?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Dimauro, Michael John Brandolino, Robert Kamil Sowinski, Karah James Mcgillivray
Альбом
MAYBE
дата релиза
17-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.