Vallis Alps - New Slang (Triple J Like a Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vallis Alps - New Slang (Triple J Like a Version)




New Slang (Triple J Like a Version)
Новый сленг (Triple J Like a Version)
Gold teeth and a curse for this town
Золотые зубы и проклятье этому городу
Were all in my mouth
Всё это у меня во рту
Only I don′t know how
Только я не знаю, как
They got out, dear
Они оказались снаружи, дорогой
Turn me back into the pet
Преврати меня обратно в ту зверушку,
I was when we met
Которой я была, когда мы встретились
I was happier then
Я была тогда счастливее
With no mindset
Без всяких заморочек
And if you took to me like
И если бы ты отнесся ко мне так,
A gull takes to the wind
Как чайка относится к ветру,
Well I'd′ve jumped from my tree
Я бы спрыгнула со своего дерева
And I'd've danced like the king of the eyesores
И танцевала бы, как королева бельма на глазу,
And the rest of our lives would′ve fared well
И остаток нашей жизни сложился бы удачно
New slang when you notice the stripes
Новый сленг, когда замечаешь полоски,
The dirt in your fries
Грязь в своей картошке фри,
Hope it′s right when you die
Надеюсь, всё будет хорошо, когда ты умрёшь
Old and bony
Старым и костлявым
Dawn breaks like a bull through the hall
Рассвет врывается, как бык в зал,
Never should have called
Не стоило звонить,
But my head's to the wall
Но моя голова у стены,
And I′m lonely
И мне одиноко
And if you took to me like
И если бы ты отнесся ко мне так,
A gull takes to the wind
Как чайка относится к ветру,
Well I'd′ve jumped from my tree
Я бы спрыгнула со своего дерева
And I'd′ve danced like the king of the eyesores
И танцевала бы, как королева бельма на глазу,
And the rest of our lives would've fared well
И остаток нашей жизни сложился бы удачно
Godspeed all the bakers at dawn
С Богом, все пекари на рассвете,
May they all cut their thumbs
Пусть все порежут себе большие пальцы
And bleed into their buns
И пусть кровь пропитает их булочки,
'Til they melt away
Пока они не растают
I′m looking in on the good life
Я смотрю на хорошую жизнь,
I might be doomed never to find
Возможно, я обречена никогда её не найти
Without a trust, or flaming fields
Без доверия или пылающих полей
Am I too dumb to refine?
Слишком ли я глупа, чтобы измениться?
And if you took to me well I
И если бы ты принял меня,
I′d've danced like the queen of the eyesores
Я бы танцевала, как королева бельма на глазу,
And the rest of our lives would′ve fared well
И остаток нашей жизни сложился бы удачно





Авторы: James Russell Mercer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.