Vallis Alps - Serity - перевод текста песни на немецкий

Serity - Vallis Alpsперевод на немецкий




Serity
Heiterkeit
When the distance bends the gravity
Wenn die Entfernung die Schwerkraft beugt
Of the sentiments I hide
Der Gefühle, die ich verberge
In my heart I'll build a castle I could find
In meinem Herzen werde ich ein Schloss bauen, das ich finden könnte
And if the planets speak to me
Und wenn die Planeten zu mir sprechen
Of the doubts that stir my mind
Von den Zweifeln, die meinen Geist bewegen
I'll turn them into ornaments of light
Ich werde sie in Ornamente des Lichts verwandeln
'Cause somewhere in the darkness there's a fire bright
Denn irgendwo in der Dunkelheit gibt es ein helles Feuer
And though it's distant I can feel it when I close my eyes (ooh)
Und obwohl es fern ist, kann ich es fühlen, wenn ich meine Augen schließe (ooh)
And what if it's the shadows that'll prove the light?
Und was, wenn es die Schatten sind, die das Licht beweisen?
Then maybe it was my mistakes that gave me life
Dann waren es vielleicht meine Fehler, die mir Leben gaben
Gave me life
Mir Leben gaben
So as fate gives way to decency
Wenn also das Schicksal der Anständigkeit weicht
And the mountains catch alight
Und die Berge Feuer fangen
It's a token of their ordinance tonight
Ist es ein Zeichen ihrer Bestimmung heute Nacht
And I'll explain my reasoning
Und ich werde meine Gründe erklären
When the time is right
Wenn die Zeit reif ist
'Til then, I'll take my secret and reside
Bis dahin werde ich mein Geheimnis nehmen und verweilen
'Cause somewhere in the darkness there's a fire bright
Denn irgendwo in der Dunkelheit gibt es ein helles Feuer
And though it's distant I can feel it when I close my eyes (ooh)
Und obwohl es fern ist, kann ich es fühlen, wenn ich meine Augen schließe (ooh)
And what if it's the shadows that'll prove the light?
Und was, wenn es die Schatten sind, die das Licht beweisen?
Then maybe it was my mistakes that gave me life
Dann waren es vielleicht meine Fehler, die mir Leben gaben
Gave me life
Mir Leben gaben
And now we're one step closer to our wonderland
Und jetzt sind wir unserem Wunderland einen Schritt näher
At how our footprints set into the gold
Wie sich unsere Fußabdrücke in das Gold setzen
But don't forget to take it slow
Aber vergiss nicht, es langsam angehen zu lassen
Don't forget to take it slow
Vergiss nicht, es langsam anzugehen
As distance bent the gravity
Als die Entfernung die Schwerkraft beugte
Of the sentiments I'd hide
Der Gefühle, die ich verbarg
In my heart, I built a castle
In meinem Herzen baute ich ein Schloss
How could I?
Wie konnte ich nur?
How could I?
Wie konnte ich nur?
How could I?
Wie konnte ich nur?
How could I?
Wie konnte ich nur?
How could I?
Wie konnte ich nur?





Авторы: David Ansari, Parissa Tosif


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.