Valora - Evil Circus - перевод текста песни на немецкий

Evil Circus - Valoraперевод на немецкий




Evil Circus
Böser Zirkus
You got the face of a liar
Du hast das Gesicht eines Lügners
Keep hitting the bottle
Trinkst weiter aus der Flasche
Nobody′s watching you
Niemand beobachtet dich
Sinking into the water
Sinkst tiefer ins Wasser
Under a rock like the dirt
Unter einem Stein wie der Dreck
You forgot you've been hiding
Du vergisst, dass du dich versteckst
Get yourself outta there
Komm da raus
Kicking and clawing and biting
Tritt und kratz und beiß dich los
How do you kill off a ghost
Wie tötet man einen Geist
Every evening
Jeden Abend
Don′t let your shadow
Lass deinen Schatten
Go following
Nicht folgen
Fight that
Wehr dich
Get your mind back
Hol deinen Verstand zurück
And you won't be so mad
Dann bist du nicht so wütend
Stand up
Steh auf
Don't you dare run
Wag es nicht wegzulaufen
Cuz you can′t live like that
Denn so kannst du nicht leben
You gotta tell ′em
Du musst es ihnen sagen
Whatever your cross is
Was auch immer dein Kreuz ist
Lay it on the ground
Leg es auf den Boden
Throw it down
Wirf es hin
Walk away you're a fighter
Geh weg, du bist ein Kämpfer
Gotta tell em
Du musst es ihnen sagen
Sorry for your losses
Tut mir leid für deine Verluste
Lay it in the ground
Leg es in die Erde
Deep down
Tief hinein
Let it go climb higher
Lass los und steig höher
You got the voice of a lion
Du hast die Stimme eines Löwen
So why are you hungry
Warum also bist du hungrig?
You don′t belong in a tent
Du gehörst nicht in ein Zelt
Doing tricks for money
Machst Tricks für Geld
Just like an animal
Wie ein Tier
You don't let feelings control you
Lass Gefühle dich nicht kontrollieren
They′re only voices and visions
Sie sind nur Stimmen und Visionen
Who say they know you
Die vorgeben, dich zu kennen
How do you kill off a ghost
Wie tötet man einen Geist
Every evening
Jeden Abend
Don't let your shadow
Lass deinen Schatten
Go following
Nicht folgen
Fight that
Wehr dich
Get your mind back
Hol deinen Verstand zurück
And you won′t be so mad
Dann bist du nicht so wütend
Stand up
Steh auf
Don't you dare run
Wag es nicht wegzulaufen
Cuz you can't live like that
Denn so kannst du nicht leben
There′s a carousel in your head
Da ist ein Karussell in deinem Kopf
(Round and round)
(Rund und rund)
And you just gotta get off
Und du musst einfach aussteigen
(Ah ah ah aaaah)
(Ah ah ah aaaah)
Fight that
Wehr dich
Get your mind back
Hol deinen Verstand zurück
And you won′t be so mad
Dann bist du nicht so wütend
Stand up
Steh auf
Don't you dare run
Wag es nicht wegzulaufen
′Cause you can't live like that
Denn so kannst du nicht leben
You gotta tell ′em
Du musst es ihnen sagen
Whatever your cross is
Was auch immer dein Kreuz ist
Lay it on the ground
Leg es auf den Boden
Throw it down
Wirf es hin
Walk away you're a fighter
Geh weg, du bist ein Kämpfer
Gotta tell em
Du musst es ihnen sagen
Sorry for your losses
Tut mir leid für deine Verluste
Lay it in the ground
Leg es in die Erde
Deep down
Tief hinein
Let it go climb higher
Lass los und steig höher
You gotta get up
Du musst aufstehen
You gotta get up
Du musst aufstehen
You gotta get up
Du musst aufstehen
You gotta get up
Du musst aufstehen
You gotta get up
Du musst aufstehen
You gotta get up
Du musst aufstehen





Авторы: Irene Lopez Manas, Pedro Marcos Herrero Cobo, Carlos Lopez Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.