Текст и перевод песни Valravn - Harra Pætur og Elinborg
Harra
Pætur
og
Elinborg
Король
Петур
и
Элинборг
Børn
vóru
tey
so
ung
Берн
неужели
они
были
так
молоды
Løgdu
sínum
ástum
saman,
Løgdu
их
astum
вместе,
Mong
eru
forløg
tung.
Монг
- это
форлег
Тунг.
-Nú
lystir
meg
í
dansin
at
gá,
-Теперь,
пожалуйста,
Мэг
в
dansin
at
check,
Meðan
rósur
ogliljur
tær
grógva
væl
Пока
rósur
ogliljur
toes
grogva
muse
"Bíða
vil
egi
sjey
vetur
"Подожди,
Дон
Эги
сей!
Móti
frænda
vilja,
Вопреки
дяде
Уиллу,
Giftast
ikki
livandi
manni,
Жениться
не
на
чем-то
живом,
Um
enn
meg
kongur
gilar"
И
все
же
Мэг
Конгур
гилар"
Tekkur
hon
allar
myggjarnar,
Tekkur
hon
all
myggjarnar,
Setir
saman
í
ring,
Делает
вместе
на
ринге,
Tekur
upp
ein
silvursaks
Берет
один
сильвурсакс.
Og
klippar
hár
umkring
И
волосы
клиппара.
Tekur
hon
allar
myggjanar
Забирает
все
это,
миггджанар.
Sker
teim
iddarakæði,
Режет
Тейм
иддаракайди,
Ganga
tær
til
strandar
oman,
Расчищает
берег
Омана,
Sum
Elin
fyri
var
Некоторые
из
Элин
были
...
Enntá
var
tad
Elinborg,
Эннта
была
маленькой
Элинборг.
Dregur
upp
á
seg
glógva,
Сводится
на
Телль-глогве,
So
gár
hon
til
stýri
at
stá,
Так
что
Гар
Хон
к
штурвалу
в
ФИ,
Og
ternurnar
at
rógva
А
тернурнар
в
рогве.
Úti
í
miðjum
grasgarði,
На
открытом
воздухе
посреди
грасгарди,
Akslar
hon
sítt
skinn,
Акслар
Хон
длинный
мех,
Og
so
búgvin
gongur
hon
И
поэтому
бугвин
гонгур
Хон
í
høgar
hallir
inn
в
дворцах
хегара.
Væl
siti
tær
harra
Pætur
Muse
siti
clear
royal
Pætur
Og
tann
danska
frú
И
зубная
датская
миссис.
Plaga
so
allir
høviskir
menn
Чума
так
что
все
люди
хевискира
At
halda
sína
trú?
Сохранить
свою
веру?
Liv
nú
væl,
frú
Ingibjørg,
Лив,
а
теперь
к
музе,
миссис
Ингибьерг.
Við
títt
elvagangi!
Мы
ревностно
эльваганги!
Eg
havi
nú
fingið
mín
festarmann,
Я
получил
своего
фестармана.
Eg
lænti
tær
so
leingi
У
меня
длинные
пальцы
ног.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: valravn, traditional
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.