Valravn - Hedelys - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Valravn - Hedelys




Hedelys
Hedelys
I den første drøm jeg fik
In the first dream I had
Den døde mand han til mig gik
The dead man came to me
Han sagde du skal fare til Hedeby
He said you should go to Hedeby
Der bor alle mine frænder ni
There live all my kin
Min fader og min moder
My father and my mother
Min søster og yngste broder
My sister and youngest brother
Der bor Kristine min væne viv
There lives Kristine my beautiful wife
Hun forrådte mig mit unge liv
She betrayed me my young life
Kristine med hendes møer fem
Kristine with her five maids
De kvalte mig i silkeseng
They choked me in a silk bed
De bandt mig til et knippe
They tied me to a bundle of hay
Og førte mig over vilden høj
And took me over the wild heather
-Så vide da ganger der ord af
-So far then goes the word
Den samme svend jeg troede bedst
The same young man I trusted best
Han rider nu min gode hest
He now rides my good horse
-Så vide da ganger der ord af
-So far then goes the word
Han sladrer over bredden bord
He slanders over the wide board
Og spotter mine børn med grimme ord
And mocks my children with cruel words
Han spotter dem med deres far er død
He mocks them with their father is dead
Og giver dem liden brød
And gives them so little bread
Han går med min sølver kniv
He walks with my silver knife
Og sover hver nat med min væne viv
And sleeps every night with my beautiful wife
er du mand ud af min æt
If you are a man of my race
skal du føre min sag i rette
Then you shall plead my case in court
-Så vide da ganger der ord af
-So far then goes the word
Af min æt skal du føre min sag i rette
Of my race so you shall plead my case in court
Jeg vågnede af den drøm brat
I awoke from that dream so suddenly
Gravede op den døde mand samme nat
Dug up the dead man the same night
Jeg satte ham op min hest
I put him on my horse
red vi som vi kunne bedst
Then we rode as best we could
Da vi kom til Kristines gård
When we came to Kristine's farm
Jeg satte den døde mand ved bord
I put the dead man at the table
Den svend han fik ondt et mod
The young man was so scared
At blodet sprang fra hjerterod
That blood sprang from his heart
Er du Kristine ved dette værk kendt
Are you Kristine known to this work
skal du blive bålet brændt
Then you shall be burned at the stake
-Så vide da ganger der ord af
-So far then goes the word
Dette værk kendt skal du blive
This work known then you shall be
bålet brændt
Burned at the stake
Hendes unge liv i jern blev spændt
Her young life was stretched in iron
Inden maj dag hun bålet brændt
Before May Day she lay burned at the stake
-Så vide da ganger der ord af
-So far then goes the word
Jern blev spændt inden maj dag hun
Iron was stretched before May Day she lay
bålet brændt
Burned at the stake





Авторы: Anna Katrin Egilstrøð


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.