Текст и перевод песни Valravn - Hedelys
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
den
første
drøm
jeg
fik
In
the
first
dream
I
had
Den
døde
mand
han
til
mig
gik
The
dead
man
came
to
me
Han
sagde
du
skal
fare
til
Hedeby
He
said
you
should
go
to
Hedeby
Der
bor
alle
mine
frænder
ni
There
live
all
my
kin
Min
fader
og
min
moder
My
father
and
my
mother
Min
søster
og
yngste
broder
My
sister
and
youngest
brother
Der
bor
Kristine
min
væne
viv
There
lives
Kristine
my
beautiful
wife
Hun
forrådte
mig
mit
unge
liv
She
betrayed
me
my
young
life
Kristine
med
hendes
møer
fem
Kristine
with
her
five
maids
De
kvalte
mig
i
silkeseng
They
choked
me
in
a
silk
bed
De
bandt
mig
til
et
knippe
hø
They
tied
me
to
a
bundle
of
hay
Og
førte
mig
over
vilden
høj
And
took
me
over
the
wild
heather
-Så
vide
da
ganger
der
ord
af
-So
far
then
goes
the
word
Den
samme
svend
jeg
troede
bedst
The
same
young
man
I
trusted
best
Han
rider
nu
min
gode
hest
He
now
rides
my
good
horse
-Så
vide
da
ganger
der
ord
af
-So
far
then
goes
the
word
Han
sladrer
over
bredden
bord
He
slanders
over
the
wide
board
Og
spotter
mine
børn
med
grimme
ord
And
mocks
my
children
with
cruel
words
Han
spotter
dem
med
deres
far
er
død
He
mocks
them
with
their
father
is
dead
Og
giver
dem
så
liden
brød
And
gives
them
so
little
bread
Han
går
med
min
sølver
kniv
He
walks
with
my
silver
knife
Og
sover
hver
nat
med
min
væne
viv
And
sleeps
every
night
with
my
beautiful
wife
Så
er
du
mand
ud
af
min
æt
If
you
are
a
man
of
my
race
Så
skal
du
føre
min
sag
i
rette
Then
you
shall
plead
my
case
in
court
-Så
vide
da
ganger
der
ord
af
-So
far
then
goes
the
word
Af
min
æt
så
skal
du
føre
min
sag
i
rette
Of
my
race
so
you
shall
plead
my
case
in
court
Jeg
vågnede
af
den
drøm
så
brat
I
awoke
from
that
dream
so
suddenly
Gravede
op
den
døde
mand
samme
nat
Dug
up
the
dead
man
the
same
night
Jeg
satte
ham
op
på
min
hest
I
put
him
on
my
horse
Så
red
vi
som
vi
kunne
bedst
Then
we
rode
as
best
we
could
Da
vi
kom
til
Kristines
gård
When
we
came
to
Kristine's
farm
Jeg
satte
den
døde
mand
ved
bord
I
put
the
dead
man
at
the
table
Den
svend
han
fik
så
ondt
et
mod
The
young
man
was
so
scared
At
blodet
sprang
fra
hjerterod
That
blood
sprang
from
his
heart
Er
du
Kristine
ved
dette
værk
kendt
Are
you
Kristine
known
to
this
work
Så
skal
du
blive
på
bålet
brændt
Then
you
shall
be
burned
at
the
stake
-Så
vide
da
ganger
der
ord
af
-So
far
then
goes
the
word
Dette
værk
kendt
så
skal
du
blive
This
work
known
then
you
shall
be
På
bålet
brændt
Burned
at
the
stake
Hendes
unge
liv
i
jern
blev
spændt
Her
young
life
was
stretched
in
iron
Inden
maj
dag
lå
hun
på
bålet
brændt
Before
May
Day
she
lay
burned
at
the
stake
-Så
vide
da
ganger
der
ord
af
-So
far
then
goes
the
word
Jern
blev
spændt
inden
maj
dag
lå
hun
Iron
was
stretched
before
May
Day
she
lay
På
bålet
brændt
Burned
at
the
stake
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anna Katrin Egilstrøð
Альбом
Valravn
дата релиза
29-11-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.