Текст и перевод песни Valuá - Não Quero Dormir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Quero Dormir
I Don't Want to Sleep
Você
quer
me
falar
You
want
to
talk
to
me
Ainda
não
posso
te
escutar
I
still
can't
hear
you
Já
são
três
da
manhã
It's
already
three
in
the
morning
E
a
gente
precisa
descansar
And
we
need
to
rest
Vamo'
ter
paciência
Let's
be
patient
Não
tem
inocente
aqui
There's
no
innocent
here
A
noite
vem
a
saudade
Loneliness
comes
at
night
Não
vai
me
deixar
dormir
It
won't
let
me
sleep
Sozinhos
na
sala
Alone
in
the
room
De
um
jeito
que
ninguém
pode
ouvir
In
a
way
no
one
can
hear
A
gente
se
agarra
e
tanto
faz
We
cling
to
each
other
and
it
doesn't
matter
Sozinhos
na
sala
Alone
in
the
room
De
um
jeito
que
ninguém
pode
ouvir
In
a
way
no
one
can
hear
A
gente
se
agarra
e
tanto
faz
We
cling
to
each
other
and
it
doesn't
matter
Não
quero
dormir
I
don't
want
to
sleep
Amanhã
na
mesa
do
café
Tomorrow
at
the
breakfast
table
A
gente
tenta
se
encaixar
We
try
to
fit
in
Com
as
cartas
na
mesa,
ver
qual
é
With
the
cards
on
the
table,
see
what's
up
Me
diz
o
que
você
quer
Tell
me
what
you
want
Pele
com
pele,
a
gente
se
perde
Skin
to
skin,
we
get
lost
Eu
consigo
ouvir
quando
você
pede
I
can
hear
you
when
you
ask
Quando
eu
vi,
mais
uma
noite
sem
dormir
When
I
looked
up,
another
sleepless
night
Sozinhos
na
sala
Alone
in
the
room
De
um
jeito
que
ninguém
pode
ouvir
In
a
way
no
one
can
hear
A
gente
se
agarra
e
tanto
faz
We
cling
to
each
other
and
it
doesn't
matter
Sozinhos
na
sala
(na
sala)
Alone
in
the
room
(in
the
room)
De
um
jeito
que
ninguém
pode
ouvir
In
a
way
no
one
can
hear
A
gente
se
agarra
e
tanto
faz
We
cling
to
each
other
and
it
doesn't
matter
A
gente
vai
fugir
We're
going
to
run
away
Pro
nosso
universo
To
our
universe
Não
quero
dormir
I
don't
want
to
sleep
Meu
sonho
eu
tô
vendo
I'm
seeing
my
dream
Não
quero
dormir
I
don't
want
to
sleep
Sozinhos
na
sala
Alone
in
the
room
De
um
jeito
que
ninguém
pode
ouvir
In
a
way
no
one
can
hear
A
gente
se
agarra
e
tanto
faz
(tanto
faz)
We
cling
to
each
other
and
it
doesn't
matter
(it
doesn't
matter)
Sozinhos
na
sala
(na
sala)
Alone
in
the
room
(in
the
room)
De
um
jeito
que
ninguém
pode
ouvir
In
a
way
no
one
can
hear
A
gente
se
agarra
e
tanto
faz
We
cling
to
each
other
and
it
doesn't
matter
Não
quero
dormir
I
don't
want
to
sleep
Meu
sonho
eu
tô
vendo,
uh
I'm
seeing
my
dream,
uh
Eu
não
quero
dormir
I
don't
want
to
sleep
Meu
sonho
eu
tô
vendo
I'm
seeing
my
dream
Eu
não
quero
dormir
I
don't
want
to
sleep
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlo Aquino, Gabriel Leite, Rodrigo Reis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.