Valia feat. Galin - Vse si ti - перевод текста песни на немецкий

Vse si ti - Valia , Галин перевод на немецкий




Vse si ti
Du bist alles
Любовта съм чувала, не умира
Ich habe gehört, die Liebe stirbt nicht
Има навика да заспива
Sie hat die Angewohnheit einzuschlafen
Ти и само ти събуди я пак
Du und nur du hast sie wieder erweckt
Суматоха с любовта си правя
Ich mache ein Durcheinander mit der Liebe
С теб летя и с теб се давя
Mit dir fliege ich und mit dir ertrinke ich
Болката мълчи в ръцете ти
Der Schmerz schweigt in deinen Händen
Нека да говорят пак за тебе, че си лягаш като с друга, друга
Sollen sie doch über dich reden, dass du mit anderen ins Bett gehst, mit anderen
Нека да ме съжаляват и да казват зад гърба ми "луда, луда"
Sollen sie mich doch bemitleiden und hinter meinem Rücken sagen "verrückt, verrückt"
Нека да разказват, да ти казват, че си много, много луда, луда
Sollen sie doch erzählen und dir sagen, dass du sehr, sehr verrückt bist, verrückt
Само да ти кажа да си знаеш, че за мене няма друга
Ich will dir nur sagen, damit du es weißt, dass es für mich keine andere gibt
Всичко си ми ти
Du bist alles für mich
Все си ти, все си ти - лудостта в очите ми
Immer bist du es, immer bist du es der Wahnsinn in meinen Augen
Все си ти, все си ти - всичко във живота ми
Immer bist du es, immer bist du es alles in meinem Leben
Разпилях сърцето си без време
Ich habe mein Herz zur Unzeit verschwendet
С нокти го дера за тебе
Ich zerkratze es mit meinen Nägeln für dich
Раната кърви, но не спирай ти
Die Wunde blutet, aber hör nicht auf
Суматоха с любовта си правя
Ich mache ein Durcheinander mit der Liebe
С теб летя и с теб се давя
Mit dir fliege ich und mit dir ertrinke ich
Болката мълчи в ръцете ти
Der Schmerz schweigt in deinen Händen
Нека да говорят пак за тебе, че си лягаш като с друга, друга
Sollen sie doch über dich reden, dass du mit anderen ins Bett gehst, mit anderen
Нека да ме съжаляват и да казват зад гърба ми "луда, луда"
Sollen sie mich doch bemitleiden und hinter meinem Rücken sagen "verrückt, verrückt"
Нека да разказват, да ти казват, че си много, много луда, луда
Sollen sie doch erzählen und dir sagen, dass du sehr, sehr verrückt bist, verrückt
Само да ти кажа да си знаеш, че за мене няма друга
Ich will dir nur sagen, damit du es weißt, dass es für mich keine andere gibt
Всичко си ми ти
Du bist alles für mich
Все си ти, все си ти - лудостта в очите ми
Immer bist du es, immer bist du es der Wahnsinn in meinen Augen
Все си ти, все си ти - всичко във живота ми
Immer bist du es, immer bist du es alles in meinem Leben
Нека да говорят пак за тебе, че си лягаш като с друга, друга
Sollen sie doch über dich reden, dass du mit anderen ins Bett gehst, mit anderen
Нека да ме съжаляват и да казват зад гърба ми "луда, луда"
Sollen sie mich doch bemitleiden und hinter meinem Rücken sagen "verrückt, verrückt"
Нека да разказват, да ти казват, че си много, много луда, луда
Sollen sie doch erzählen und dir sagen, dass du sehr, sehr verrückt bist, verrückt
Само да ти кажа да си знаеш, че за мене няма друга
Ich will dir nur sagen, damit du es weißt, dass es für mich keine andere gibt
Всичко си ми ти
Du bist alles für mich
Нека да говорят, да говорят, да говорят
Sollen sie reden, sollen sie reden, sollen sie reden
(Да говорят, да говорят, да говорят, да говорят)
(Sollen sie reden, sollen sie reden, sollen sie reden, sollen sie reden)
Нека да ме съжаляват, съжаляват, съжаляват
Sollen sie mich bemitleiden, bemitleiden, bemitleiden
(Съжаляват, съжаляват, съжаляват)
(Bemitleiden, bemitleiden, bemitleiden)
Нека да разказват, да ти казват, че си много, много луда, луда
Sollen sie doch erzählen und dir sagen, dass du sehr, sehr verrückt bist, verrückt
Само да ти кажа да си знаеш, че за мене няма друга
Ich will dir nur sagen, damit du es weißt, dass es für mich keine andere gibt
Всичко си ми ти
Du bist alles für mich
Все си ти, все си ти - лудостта в очите ми
Immer bist du es, immer bist du es der Wahnsinn in meinen Augen
Все си ти, все си ти - всичко във живота ми
Immer bist du es, immer bist du es alles in meinem Leben





Авторы: Lora Konstantinova Dimitrova, Yordan Georgiev Botev, Yordancho Vasilkoski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.