Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Любовта
съм
чувала,
не
умира
Ich
habe
gehört,
die
Liebe
stirbt
nicht
Има
навика
да
заспива
Sie
hat
die
Angewohnheit
einzuschlafen
Ти
и
само
ти
събуди
я
пак
Du
und
nur
du
hast
sie
wieder
erweckt
Суматоха
с
любовта
си
правя
Ich
mache
ein
Durcheinander
mit
der
Liebe
С
теб
летя
и
с
теб
се
давя
Mit
dir
fliege
ich
und
mit
dir
ertrinke
ich
Болката
мълчи
в
ръцете
ти
Der
Schmerz
schweigt
in
deinen
Händen
Нека
да
говорят
пак
за
тебе,
че
си
лягаш
като
с
друга,
друга
Sollen
sie
doch
über
dich
reden,
dass
du
mit
anderen
ins
Bett
gehst,
mit
anderen
Нека
да
ме
съжаляват
и
да
казват
зад
гърба
ми
"луда,
луда"
Sollen
sie
mich
doch
bemitleiden
und
hinter
meinem
Rücken
sagen
"verrückt,
verrückt"
Нека
да
разказват,
да
ти
казват,
че
си
много,
много
луда,
луда
Sollen
sie
doch
erzählen
und
dir
sagen,
dass
du
sehr,
sehr
verrückt
bist,
verrückt
Само
да
ти
кажа
да
си
знаеш,
че
за
мене
няма
друга
Ich
will
dir
nur
sagen,
damit
du
es
weißt,
dass
es
für
mich
keine
andere
gibt
Всичко
си
ми
ти
Du
bist
alles
für
mich
Все
си
ти,
все
си
ти
- лудостта
в
очите
ми
Immer
bist
du
es,
immer
bist
du
es
– der
Wahnsinn
in
meinen
Augen
Все
си
ти,
все
си
ти
- всичко
във
живота
ми
Immer
bist
du
es,
immer
bist
du
es
– alles
in
meinem
Leben
Разпилях
сърцето
си
без
време
Ich
habe
mein
Herz
zur
Unzeit
verschwendet
С
нокти
го
дера
за
тебе
Ich
zerkratze
es
mit
meinen
Nägeln
für
dich
Раната
кърви,
но
не
спирай
ти
Die
Wunde
blutet,
aber
hör
nicht
auf
Суматоха
с
любовта
си
правя
Ich
mache
ein
Durcheinander
mit
der
Liebe
С
теб
летя
и
с
теб
се
давя
Mit
dir
fliege
ich
und
mit
dir
ertrinke
ich
Болката
мълчи
в
ръцете
ти
Der
Schmerz
schweigt
in
deinen
Händen
Нека
да
говорят
пак
за
тебе,
че
си
лягаш
като
с
друга,
друга
Sollen
sie
doch
über
dich
reden,
dass
du
mit
anderen
ins
Bett
gehst,
mit
anderen
Нека
да
ме
съжаляват
и
да
казват
зад
гърба
ми
"луда,
луда"
Sollen
sie
mich
doch
bemitleiden
und
hinter
meinem
Rücken
sagen
"verrückt,
verrückt"
Нека
да
разказват,
да
ти
казват,
че
си
много,
много
луда,
луда
Sollen
sie
doch
erzählen
und
dir
sagen,
dass
du
sehr,
sehr
verrückt
bist,
verrückt
Само
да
ти
кажа
да
си
знаеш,
че
за
мене
няма
друга
Ich
will
dir
nur
sagen,
damit
du
es
weißt,
dass
es
für
mich
keine
andere
gibt
Всичко
си
ми
ти
Du
bist
alles
für
mich
Все
си
ти,
все
си
ти
- лудостта
в
очите
ми
Immer
bist
du
es,
immer
bist
du
es
– der
Wahnsinn
in
meinen
Augen
Все
си
ти,
все
си
ти
- всичко
във
живота
ми
Immer
bist
du
es,
immer
bist
du
es
– alles
in
meinem
Leben
Нека
да
говорят
пак
за
тебе,
че
си
лягаш
като
с
друга,
друга
Sollen
sie
doch
über
dich
reden,
dass
du
mit
anderen
ins
Bett
gehst,
mit
anderen
Нека
да
ме
съжаляват
и
да
казват
зад
гърба
ми
"луда,
луда"
Sollen
sie
mich
doch
bemitleiden
und
hinter
meinem
Rücken
sagen
"verrückt,
verrückt"
Нека
да
разказват,
да
ти
казват,
че
си
много,
много
луда,
луда
Sollen
sie
doch
erzählen
und
dir
sagen,
dass
du
sehr,
sehr
verrückt
bist,
verrückt
Само
да
ти
кажа
да
си
знаеш,
че
за
мене
няма
друга
Ich
will
dir
nur
sagen,
damit
du
es
weißt,
dass
es
für
mich
keine
andere
gibt
Всичко
си
ми
ти
Du
bist
alles
für
mich
Нека
да
говорят,
да
говорят,
да
говорят
Sollen
sie
reden,
sollen
sie
reden,
sollen
sie
reden
(Да
говорят,
да
говорят,
да
говорят,
да
говорят)
(Sollen
sie
reden,
sollen
sie
reden,
sollen
sie
reden,
sollen
sie
reden)
Нека
да
ме
съжаляват,
съжаляват,
съжаляват
Sollen
sie
mich
bemitleiden,
bemitleiden,
bemitleiden
(Съжаляват,
съжаляват,
съжаляват)
(Bemitleiden,
bemitleiden,
bemitleiden)
Нека
да
разказват,
да
ти
казват,
че
си
много,
много
луда,
луда
Sollen
sie
doch
erzählen
und
dir
sagen,
dass
du
sehr,
sehr
verrückt
bist,
verrückt
Само
да
ти
кажа
да
си
знаеш,
че
за
мене
няма
друга
Ich
will
dir
nur
sagen,
damit
du
es
weißt,
dass
es
für
mich
keine
andere
gibt
Всичко
си
ми
ти
Du
bist
alles
für
mich
Все
си
ти,
все
си
ти
- лудостта
в
очите
ми
Immer
bist
du
es,
immer
bist
du
es
– der
Wahnsinn
in
meinen
Augen
Все
си
ти,
все
си
ти
- всичко
във
живота
ми
Immer
bist
du
es,
immer
bist
du
es
– alles
in
meinem
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lora Konstantinova Dimitrova, Yordan Georgiev Botev, Yordancho Vasilkoski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.