Текст и перевод песни Valéria Barros - Apaixonado (Moreninha Linda) - Ao Vivo
Apaixonado (Moreninha Linda) - Ao Vivo
Влюбленная (Прекрасная смуглянка) - Живое выступление
Moreninha
linda,
se
tu
soubesse
Прекрасный
смуглый,
если
бы
ты
знал,
O
quanto
padece
quem
tem
amor
Как
страдает
тот,
кто
любит,
Talvez
não
faria
o
que
faz
agora
Возможно,
не
делал
бы
того,
что
делаешь
сейчас,
Quem
te
adora
não
tem
valor
Тот,
кто
тебя
обожает,
ничего
для
тебя
не
значит.
Não
vivo
sem
ti,
sem
ti
não
sei
viver
Не
живу
без
тебя,
без
тебя
не
умею
жить.
Se
eu
perder
seus
beijos
Если
я
потеряю
твои
поцелуи,
Juro,
querida,
que
vou
morrer
Клянусь,
дорогой,
что
умру.
Vou
sofrer
por
ti,
por
ti
vou
sofrer
Буду
страдать
из-за
тебя,
из-за
тебя
буду
страдать.
Se
for
meu
destino,
apaixonada
quero
morrer
Если
это
моя
судьба,
хочу
умереть
влюбленной.
Moreninha
linda,
se
tu
soubesse
Прекрасный
смуглый,
если
бы
ты
знал,
O
quanto
padece
quem
tem
amor
Как
страдает
тот,
кто
любит,
Talvez
não
faria
o
que
faz
agora
Возможно,
не
делал
бы
того,
что
делаешь
сейчас,
Quem
te
adora
não
tem
valor
Тот,
кто
тебя
обожает,
ничего
для
тебя
не
значит.
Não
vivo
sem
ti,
sem
ti
não
sei
viver
Не
живу
без
тебя,
без
тебя
не
умею
жить.
Se
eu
perder
seus
beijos
Если
я
потеряю
твои
поцелуи,
Juro,
querida,
que
vou
morrer
Клянусь,
дорогой,
что
умру.
Vou
sofrer
por
ti,
por
ti
vou
sofrer
Буду
страдать
из-за
тебя,
из-за
тебя
буду
страдать.
Se
for
meu
destino,
apaixonado
quero
morrer
Если
это
моя
судьба,
хочу
умереть
влюбленной.
Não
vivo
sem
ti,
sem
ti
não
sei
viver
Не
живу
без
тебя,
без
тебя
не
умею
жить.
Se
eu
perder
seus
beijos
Если
я
потеряю
твои
поцелуи,
Juro,
querida,
que
vou
morrer
Клянусь,
дорогой,
что
умру.
Vou
sofrer
por
ti,
por
ti
vou
sofrer
Буду
страдать
из-за
тебя,
из-за
тебя
буду
страдать.
Se
for
meu
destino,
apaixonado
quero
morrer
Если
это
моя
судьба,
хочу
умереть
влюбленной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.