Valérie Carpentier - On ne dit jamais assez aux gens qu'on aime qu'on les aime - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Valérie Carpentier - On ne dit jamais assez aux gens qu'on aime qu'on les aime




On ne dit jamais assez aux gens qu'on aime qu'on les aime
We Never Tell the People We Love That We Love Them Nearly Enough
(Reprise d'une chanson de Louis Chedid)
(Cover of a song by Louis Chedid)
Ces parents ces amis ces femmes
These parents these friends these women
Qu'on affectionne
That we care for
Avec lesquels on dort on dîne
That we sleep with, dine with
On parle au téléphone
That we talk to on the phone
Soudain quand nos regards se croisent
Suddenly when our eyes meet
Y'a comme une chaleur
There is like a warmth
Mais de à en faire des phrases
But to phrase it
Trop de pudeur trop de pudeur
Too much shyness, too much shyness
On n'dit jamais assez
We never say enough
Aux gens qu'on aime
To the people we love
Par peur de les gêner
For fear of embarrassing them
Qu'on les aime
That we love them
On leur dit jamais assez
We never tell them enough
Que sans eux sans elles
That without them, without them
On s'rait même pas la moitié
We wouldn't even be half
De nous-mêmes
Of ourselves
Avant de nous dire au revoir
Before we say goodbye
De marcher à l'ombre
To walk in the shade
Avant que sur notre histoire
Before the curtain falls
Le rideau tombe
On our story
J'veux déclarer à tout ce petit monde
I want to declare to all this little world
Qui m'entoure
That surrounds me
La vie la vie serait d'un sombre
Life, life would be dismal
Sans vous autour vous tous autour
Without you around, all of you around
On n'dit jamais assez
We never say enough
Aux gens qu'on aime
To the people we love
Par peur de les gêner
For fear of embarrassing them
Qu'on les aime
That we love them
On leur dit jamais assez
We never tell them enough
Que sans eux sans elles
That without them, without them
On n's'rait même pas la moitié
We wouldn't even be half
De nous-mêmes
Of ourselves
Qu'y a-t-il de plus important
What is most important
La raison ou les sentiments
Reason or feelings
On n'dit jamais assez
We never say enough
Aux gens qu'on aime
To the people we love
On leur dit jamais assez
We never tell them enough
Qu'on les aime
That we love them
Je vous aime
I love you





Авторы: Louis Chédid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.