Текст и перевод песни Valérie Lemercier - 95C
(Bertrand
Burgalat/Valérie
Lemercier)
(Bertrand
Burgalat/Valérie
Lemercier)
80C...
'Tait,
les
soirées
plateau
télé
80C...Darling,
remember
the
nights
we'd
spend
in
front
of
the
television?
Dans
mon
grand
tee-shirt
Mickey,
j'étais
encore
un
bébé.
In
my
giant
Mickey
Mouse
tee-shirt,
I
was
still
a
baby.
85
G...
Pas
très
envie
d'en
parler
85
G...
I
don't
really
want
to
talk
about
that
period
Les
Treets
cachés
sous
mes
draps,
c'était
vraiment
l'âge
ingrat.
Hiding
Treets
underneath
my
sheets,
it
was
a
really
awkward
age.
90
A...
Fait
frémir
la
femme
en
moi
90
A...
That
makes
the
woman
inside
of
me
tremble
Les
garçons
donnaient
le
"la",
c'était
les
années
lycra.
The
boys
were
the
trendsetters,
with
their
lycra
clothing.
95
C...
Plus
la
peine
de
s'effacer
95
C...
No
more
need
to
shrink
into
the
background
Ma
croissance
est
terminée,
pour
moi,
tout
peut
commencer.
I'm
fully
grown
now,
and
anything
is
possible
for
me.
95
C...
Mais
c'est
mon
année
95
C...
This
year
is
all
about
me
Madame
Soleil
l'avait
prédit,
elle
a
influencé
ma
destinée.
Madame
Soleil
had
predicted
it,
she
influenced
my
destiny.
95
c'est
mon
tour
de
faire
des
étincelles,
c'est
mon
numéro
sacré.
It's
my
turn
to
shine
in
'95,
it's
my
lucky
number.
95
S...
L'éclosion
de
mes
pensées
95
S...
My
thoughts
are
blooming
Trouver
chaussure
à
mon
pied
ou
l'année
des
bonnets
C.
I'm
looking
for
my
perfect
match,
or
the
year
of
C
cup
bras.
95
M...
Les
retours
et
les
"je
t'aime"
95
M...
The
returns
and
the
"I
love
yous"
J'espérais
depuis
des
semaines,
danser
sur
les
Boney
M.
I've
been
waiting
for
weeks
to
dance
to
Boney
M.
95
C...
Mais
c'est
mon
année
95
C...
This
year
is
all
about
me
Madame
Soleil
l'avait
prédit,
on
avait
pas
saisi
toute
la
portée.
Madame
Soleil
had
predicted
it,
we
just
didn't
understand
its
full
extent.
95
à
mon
tour
de
faire
des
étincelles,
c'est
mon
chiffre
prédestiné.
In
'95,
it's
my
turn
to
shine,
it's
my
number
predestined.
C'est
à
mon
tour
d'afficher
dans
le
ciel
mon
numéro
sacré
It's
my
turn
to
display
my
lucky
number
in
the
sky
Mon
chiffre
adoré.
My
adored
number
On
va
bien
s'amuser
et
faire
des
merveilles,
des
étincelles.
We're
going
to
have
fun
and
do
great
things,
fantastic
things.
95
c'est...
Plus
la
peine
de
s'effacer
95,
no
more
need
to
hold
back
Pour
nous
tout
peut
commencer,
c'est
l'année
des
bonnets
C
Anything
is
possible
for
us
now,
this
is
the
year
of
C
cup
bras
Des
toujours
et
des
"je
t'aime"
et
moi
j'écoute
Boney
M.
Eternals
and
"I
love
yous",
and
I'm
listening
to
Boney
M.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bertrand Burgalat, Valerie Lemercier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.