Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regardez
bien
les
filles,
sur
la
photo
Schaut
mal
gut
hin,
Männer,
auf
dem
Foto
La
croix
c'est
mon
Bungalow
Das
Kreuz,
das
ist
mein
Bungalow
Je
vous
imagine
au
bureau
Ich
stelle
euch
mir
im
Büro
vor
Moi,
j'ai
les
pieds
dans
l'eau
Ich
habe
die
Füße
im
Wasser
Visualisez-moi
dans
mon
bungalow
Stellt
euch
mich
in
meinem
Bungalow
vor
Si
tu
voyais
les
grands
buffets
Christine
Wenn
ihr
die
großen
Buffets
sehen
würdet,
Männer
Ca
change
de
la
cantine
Das
ist
was
anderes
als
die
Kantine
Papayes
et
langoustines
Papayas
und
Langusten
Que
d'ailleurs
personne
ne
termine
Die
übrigens
niemand
ganz
aufisst
Un
paréo,
une
bouteille
d'eau
Ein
Pareo,
eine
Flasche
Wasser
J'oublie
l'odeur
du
métro
Ich
vergesse
den
Geruch
der
U-Bahn
Ici
ça
sent
l'huile
de
coco
Hier
riecht
es
nach
Kokosöl
J'
vais
vous
en
ram'ner
des
pots
Ich
werde
euch
Tiegel
davon
mitbringen
Visualisez
mois
dans
mon
bungalow
Stellt
euch
mich
in
meinem
Bungalow
vor
J'entends
tous
mes
copains
qui
veulent
Ich
höre
all
meine
Freunde,
die
wollen
Encore
me
mettre
dans
l'eau,
Mich
schon
wieder
ins
Wasser
werfen,
Ce
soir
les
filles,
c'est
le
spectacle
Heute
Abend,
Männer,
ist
die
Show
Je
fais
Dalida
en
play-back
Ich
mache
Dalida
im
Playback
Ça
y
est,
ça
commence,
j'ai
le
trac
Es
geht
los,
es
fängt
an,
ich
habe
Lampenfieber
J'ai
des
calmants
dans
mon
sac
Ich
habe
Beruhigungsmittel
in
meiner
Tasche
Ici,
le
soir
nos
deux
vedettes
Hier
sind
abends
unsere
beiden
Stars
C'est
Bernard
et
Alicia
Bernard
und
Alicia
72
ans,
ils
font
encore
la
fête
72
Jahre
alt,
sie
feiern
immer
noch
Si
j'
pouvais
être
comme
ça
Wenn
ich
doch
so
sein
könnte
J'ai
plus
très
envie
Ich
habe
nicht
mehr
viel
Lust
De
travailler
Zu
arbeiten
Je
resterai
bien
ici
toute
ma
vie
Ich
würde
gerne
mein
ganzes
Leben
hier
bleiben
Visualisez-moi
dans
mon
bungalow
Stellt
euch
mich
in
meinem
Bungalow
vor
Lundi,
vous
n'allez
pas
me
reconnaître
Am
Montag
werdet
ihr
mich
nicht
wiedererkennen
Je
suis
noire
des
pieds
à
la
tête
Ich
bin
schwarz
von
Kopf
bis
Fuß
J'
me
suis
fait
faire
un
tas
de
petites
tresses
Ich
habe
mir
einen
Haufen
kleiner
Zöpfe
machen
lassen
Un
peu
comme
celles
de
BO
Derek
Ein
bisschen
wie
die
von
Bo
Derek
Vraiment,
rentrer,
j'ai
plus
envie
du
tout
Wirklich,
zurückfahren,
dazu
habe
ich
gar
keine
Lust
mehr
Je
préfère
le
Malibu
Ich
bevorzuge
den
Malibu
Les
bains
de
minuit
à
faire
les
fous
Das
Mitternachtsbaden,
bei
dem
wir
verrücktspielen
A
la
moustache
de
Madame
Leprou
Auf
den
Schnurrbart
von
Madame
Leprou
Visualisez-moi
dans
mon
bungalow
Stellt
euch
mich
in
meinem
Bungalow
vor
Regardez
bien
les
filles,
sur
la
photo
Schaut
mal
gut
hin,
Männer,
auf
dem
Foto
La
crois
c'est
mon
Bungalow
Das
Kreuz,
das
ist
mein
Bungalow
Je
vous
imagine
au
bureau
Ich
stelle
euch
mir
im
Büro
vor
Moi,
j'ai
les
pieds
dans
l'eau.
Ich
habe
die
Füße
im
Wasser.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bertrand Jean-albert Louis Burgalat, Valerie Lemercier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.