Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Er
reisen
din
endt
nå,
Har
Karon
rodd
Твоё
путешествие
закончилось
теперь,
Харон
уже
отвёз
Deg
over
dødsdrømmens
hav,
det
blå
Тебя
через
море
снов
о
смерти,
это
синее
море.
Ingen
elsket
verden
som
du
Никто
не
любил
этот
мир
так,
как
ты.
Er
du
fremme
i
Klockrike
nå
Ты
уже
прибыла
в
Клоккрике,
не
так
ли?
Nyfødt
og
brun
under
mòratrær
Новорожденная
и
загорелая
под
деревьями
моры
Hvor
skyggen
er
frisk
og
ren
og
sval
Где
тень
свежа,
чиста
и
прохладна.
Skulle
jeg
ønske
du
våknet
igjen
Как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
проснулась
снова,
I
Brasil,
i
et
Indajal
В
Бразилии,
в
Индиажале.
Og
kom
tilbake.
For
uten
deg
И
вернулась.
Ведь
без
тебя
Er
jorda
så
fattig,
liten
og
kald
Земля
так
бедна,
мала
и
холодна.
Der
den
glir
som
ditt
Aniara
Она
скользит,
словно
твой
"Аниара",
En
tåre
av
luft
i
krystall
Слеза
воздуха
в
хрустале.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: øyvind Staveland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.