Loffaren - Vampперевод на русский




Loffaren
Бродяга
Eg har aldri noken gång
Я никогда не чувствовал
hatt lerkå sine vinger,
крыльев жаворонка,
eg har aldri flydd.
я никогда не летал.
Bara gått grus og gras
Только ходил по гравию и траве
og iblant ein drøm av støv
и иногда по мечте из пыли
og stjerner sydd.
и звезд, сшитых вместе.
Ville bara væra loffar
Я просто хотел быть бродягой,
ikkje mærr enn bara det
не больше, чем просто этим,
og ligna sommarbrisen,
и быть похожим на летний бриз,
konna plystra av og te.
уметь свистеть туда и обратно.
Opp og ner har veien gått.
Вверх и вниз шла дорога.
Snodd seg mellom tårer
Извивалась между слезами
og iblandt ein skratt.
и иногда между смехом.
Kall meg gjerna døgenikt.
Можете смело называть меня лентяем.
Uansett, for livet
В любом случае, за жизнь
løfte eg min hatt.
я поднимаю свою шляпу.
Ville bara...
Я просто хотел...
Alt e mitt og ikkje mitt.
Все мое и не мое.
Alt e lån. Eingång blir alt
Все в долг. Когда-нибудь все
betalt igjen
будет возвращено.
Men den tid, den fjerne sorg.
Но то время, далекая печаль.
Ennå e eg måne, sol
Все еще я луна, солнце
og stjerners venn.
и друг звезд.
Ville bara...
Я просто хотел...





Авторы: Kolbein Falkeid, Oyvind Staveland


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.