Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One (Blake's Got A New Face) (Album)
Один (У Блейка новое лицо) (Альбом)
Occident
out
on
the
weekend
Выезжаем
на
запад
на
выходные,
That's
the
way
that
we
relax
Вот
так
мы
отдыхаем.
English
breakfast
tastes
like
Darjeeling
Английский
завтрак
на
вкус
как
дарджилинг,
But
she's
too
cute
to
even
ask
Но
ты
слишком
мила,
чтобы
тебя
об
этом
спрашивать.
Blake's
got
a
new
face
(Blake's
got
a
new
face)
У
Блейка
новое
лицо
(У
Блейка
новое
лицо)
Blake's
got
a
new
face
(Blake's
got
a
new
face)
У
Блейка
новое
лицо
(У
Блейка
новое
лицо)
Blake's
got
a
new
face
(Blake's
got
a
new
face)
У
Блейка
новое
лицо
(У
Блейка
новое
лицо)
Blake's
got
a
new
face
(Blake's
got
a
new
face)
У
Блейка
новое
лицо
(У
Блейка
новое
лицо)
Nastiness
will
cause
your
doom
Гадость
приведет
тебя
к
гибели,
Turn
and
walk
back
to
your
room
Развернись
и
иди
обратно
в
свою
комнату.
The
precedent's
already
set
now
Прецедент
уже
создан,
You
spend
a
week
in
old
San
Juan
Ты
проводишь
неделю
в
старом
Сан-Хуане.
Spanish
brownstone
with
chairs
of
leather
Испанский
особняк
со
стульями
из
кожи,
And
Spanish
waves
to
roll
along
И
испанские
волны
катят
свои
воды.
Blake's
got
a
new
face
(Blake's
got
a
new
face)
У
Блейка
новое
лицо
(У
Блейка
новое
лицо)
Blake's
got
a
new
face
(Blake's
got
a
new
face)
У
Блейка
новое
лицо
(У
Блейка
новое
лицо)
Blake's
got
a
new
face
(Blake's
got
a
new
face)
У
Блейка
новое
лицо
(У
Блейка
новое
лицо)
Blake's
got
a
new
face
(Blake's
got
a
new
face)
У
Блейка
новое
лицо
(У
Блейка
новое
лицо)
Majesty's
not
overheard
Величие
не
подслушивают,
Cryptographs
can't
stand
the
word
Криптограммы
не
выносят
этого
слова.
Blake's
got
a
new
face
(Blake's
got
a
new
face)
У
Блейка
новое
лицо
(У
Блейка
новое
лицо)
Blake's
got
a
new
face
(Blake's
got
a
new
face)
У
Блейка
новое
лицо
(У
Блейка
новое
лицо)
Blake's
got
a
new
face
(Blake's
got
a
new
face)
У
Блейка
новое
лицо
(У
Блейка
новое
лицо)
Blake's
got
a
new
face
(Blake's
got
a
new
face)
У
Блейка
новое
лицо
(У
Блейка
новое
лицо)
Oh
your
collegiate
grief
has
left
you
dowdy
in
sweatshirts
О,
твоя
студенческая
печаль
сделала
тебя
невзрачной
в
толстовках,
Absolute
horror!
Какой
ужас!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SLINGER FRANCISCO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.