Van Canto - Carry On - перевод текста песни на русский

Carry On - Van Cantoперевод на русский




Carry On
Продолжай
Simple minded brain
Простодушный разум,
For now you succumb
Сейчас ты поддаешься,
Nothing changes your way
Ничто не меняет твой путь,
This world insists to be the same
Этот мир настаивает на том, чтобы оставаться прежним,
Based on our mistakes
Основанном на наших ошибках.
The flowers fade along the road
Цветы увядают вдоль дороги,
Don't blindfold your eyes,
Не закрывай глаза,
So loneliness becomes the law
Иначе одиночество станет законом
Of a senseless life
Бессмысленной жизни.
Follow your steps and you will find
Следуй своим шагам, и ты найдешь,
The unknown ways are on your mind
Неизвестные пути в твоих мыслях.
Need nothing else than just your pride
Не нужно ничего, кроме твоей гордости,
To get there... [go!]
Чтобы добраться туда... [вперед!]
Now we'll have to face another day
Теперь нам придется столкнуться с новым днем,
You won't be alone
Ты не будешь одна.
This life is forcing us to stay
Эта жизнь заставляет нас оставаться,
- For how long?
- Надолго ли?
Cold is the wind and thunder struck
Холодный ветер и удар грома
On a stormy night
Штормовой ночью,
But can't you see, I'm by your side
Но разве ты не видишь, я рядом с тобой,
We are marching on!
Мы идем вперед!
Follow your steps and you will find
Следуй своим шагам, и ты найдешь,
The unknown ways are in your mind
Неизвестные пути в твоих мыслях.
Need nothing else than just your pride
Не нужно ничего, кроме твоей гордости,
To get there...
Чтобы добраться туда...
So, carry on,
Так что продолжай,
There's a meaning to life
В жизни есть смысл,
Which someday we may find...
Который когда-нибудь мы можем найти...
Carry on, it's time to forget
Продолжай, пора забыть
The remains from the past, to carry on
Остатки прошлого, продолжать.
Follow your steps and you will find
Следуй своим шагам, и ты найдешь,
The unknown ways are on your mind
Неизвестные пути в твоих мыслях.
Need nothing else than just your pride
Не нужно ничего, кроме твоей гордости,
To get there...
Чтобы добраться туда...
So, carry on,
Так что продолжай,
There's a meaning to life
В жизни есть смысл,
Which someday we may find...
Который когда-нибудь мы можем найти...
Carry on, it's time to forget
Продолжай, пора забыть
The remains from the past
Остатки прошлого.
So, carry on,
Так что продолжай,
There's a meaning to life
В жизни есть смысл,
Which someday we may find...
Который когда-нибудь мы можем найти...
Carry on, it's time to forget
Продолжай, пора забыть
The remains from the past
Остатки прошлого.
Carry on, it's time to forget
Продолжай, пора забыть
The remains from the past, to carry on
Остатки прошлого, продолжать.
Remains from the past, to carry on
Остатки прошлого, продолжать.
Remains from the past...
Остатки прошлого...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.