Van Canto - Time & Time Again - перевод текста песни на немецкий

Time & Time Again - Van Cantoперевод на немецкий




Time & Time Again
Immer und immer wieder
Face it your highs turning to dust now
Sieh es ein, deine Höhenflüge zerfallen zu Staub
Don′t you think it's time to find another path in life?
Glaubst du nicht, es ist Zeit, einen neuen Weg einzuschlagen?
Because you, my friend, just waste your time here
Denn du, mein Freund, verschwendest hier nur deine Zeit
Day by day, and night by night
Tag für Tag und Nacht für Nacht
When will you accept what might have been will not arise?
Wann wirst du akzeptieren, dass was hätte sein können nicht mehr sein wird?
So what! (Don′t mind) another round!
Also was! (Kein Problem) Noch eine Runde!
For all our friends and all the others
Für all unsere Freunde und all die anderen
We shine so bright in our old stories
Wir strahlen so hell in unseren alten Geschichten
(Time and time again)
(Immer und immer wieder)
So what! (Don't mind) another round!
Also was! (Kein Problem) Noch eine Runde!
Heroic deeds. My house of glory
Heldentaten. Mein Haus des Ruhmes
Look! This harlot is sweetening my night
Schau! Diese Dirne versüßt mir die Nacht
(Time and time again)
(Immer und immer wieder)
Where is your faith? It's going under!
Wo ist dein Glaube? Er geht unter!
Pick up yourself and put your goddamned face back into light
Rappel dich auf und halte dein verdammtes Gesicht wieder ins Licht
Back to old strength, a fight for courage
Zurück zur alten Stärke, ein Kampf für Mut
What′s past is past, our future is a chance
Was vorbei ist, ist vorbei, unsere Zukunft ist eine Chance
When we accept what might have been will not arise
Wenn wir akzeptieren, dass was hätte sein können nicht mehr sein wird
What the hell do they know?
Was zum Teufel wissen die?
Judge a bard′s life? No, no, no!
Ein Bardenleben beurteilen? Nein, nein, nein!
Another pint, another song
Noch ein Pint, noch ein Lied
Time and time again this night will not last long
Immer und immer wieder wird diese Nacht nicht lange dauern
So what! (Don't mind) another round!
Also was! (Kein Problem) Noch eine Runde!
For all our friends and all the others
Für all unsere Freunde und all die anderen
We shine so bright in our old stories
Wir strahlen so hell in unseren alten Geschichten
(Time and time again)
(Immer und immer wieder)
So what! (Don′t mind) another round!
Also was! (Kein Problem) Noch eine Runde!
Heroic deeds. My house of glory
Heldentaten. Mein Haus des Ruhmes
Look! This harlot is sweetening my night
Schau! Diese Dirne versüßt mir die Nacht
(Time and time again)
(Immer und immer wieder)
Fighting inner demons
Kämpfe gegen innere Dämonen
Contending against someone I know
Kämpfe gegen jemanden, den ich kenne
Fighting inner demons
Kämpfe gegen innere Dämonen
Where was the call? I had nowhere to go
Wo war der Ruf? Ich hatte nirgendwo hin
Fighting inner demons
Kämpfe gegen innere Dämonen
I just felt my eagerness grow
Ich spürte nur, wie mein Eifer wuchs
Fighting inner demons
Kämpfe gegen innere Dämonen
Time and time and time again
Immer und immer und immer wieder
Fighting inner demons
Kämpfe gegen innere Dämonen
So many killed, their dead faces they show
So viele getötet, ihre toten Gesichter zeigen sie
Fighting inner demons
Kämpfe gegen innere Dämonen
The smell of perdition. Cadaver winds blow
Der Geruch von Verdammnis. Leichenwinde wehen
Fighting inner demons
Kämpfe gegen innere Dämonen
This story is over, so leave me alone
Diese Geschichte ist vorbei, also lass mich in Ruhe
Fighting inner demons
Kämpfe gegen innere Dämonen
Time and time again
Immer und immer wieder
Time and time again
Immer und immer wieder
Time and time again
Immer und immer wieder
What the hell do they know?
Was zum Teufel wissen die?
Judge a bard's life? No, no, no!
Ein Bardenleben beurteilen? Nein, nein, nein!
Another pint, another song
Noch ein Pint, noch ein Lied
Time and time again this night will not last long
Immer und immer wieder wird diese Nacht nicht lange dauern
So what! Another round!
Also was! Noch eine Runde!
Tonight we get knocked out
Heute Abend werden wir ohnmächtig
So what! (Don′t mind) another round!
Also was! (Kein Problem) Noch eine Runde!
For all our friends and all the others
Für all unsere Freunde und all die anderen
We shine so bright in our old stories
Wir strahlen so hell in unseren alten Geschichten
(Time and time again)
(Immer und immer wieder)
So what! (Don't mind) another round!
Also was! (Kein Problem) Noch eine Runde!
Heroic deeds. My house of glory
Heldentaten. Mein Haus des Ruhmes
Look! This harlot is sweetening my night
Schau! Diese Dirne versüßt mir die Nacht
(Time and time again)
(Immer und immer wieder)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.