Van Der Graaf Generator - Alfa Berlina - перевод текста песни на русский

Alfa Berlina - Van Der Graaf Generatorперевод на русский




Alfa Berlina
Альфа Берлина
In the fullness of time, when it's all waxed and waned
Когда время исполнится, когда все возрастет и увянет,
And the cycle's complete maybe it'll make sense at last,
И цикл завершится, может быть, наконец-то все обретет смысл,
All the strangeness explained, all the stories discrete.
Вся странность объяснится, все истории станут отдельными.
Maybe then it'll all be clear.
Может быть, тогда все станет ясно.
I've got a Iifetime's library of unreliable mementoes
У меня есть библиотека ненадежных воспоминаний целой жизни,
And I could show you one or two
И я мог бы показать тебе парочку,
If it's of interest, it'd be an education
Если тебе интересно, это было бы поучительно
For me to simply talk you through
Для меня просто рассказать тебе,
How I wore my innocence as some kind of novelty
Как я носил свою невинность как некую диковинку,
As if I didn't know
Как будто я не знал,
Between the devil and the deep blue sea
Что между дьяволом и глубоким синим морем
Lay the fire down below.
Лежит огонь внизу.
All sense of caution was abandoned in the moment,
Всякое чувство осторожности было отброшено в тот момент,
Our eagerness to claim the day.
В нашем стремлении завладеть днем.
The dice we rolled would take us anywhere
Брошенные нами кости могли привести нас куда угодно,
And there were no excuses left to stay.
И не осталось никаких оправданий, чтобы остаться.
This was the time, this was the chance to go
Это было время, это был шанс уйти
And do it in some style.
И сделать это стильно.
Just turn your face up to the summer sun
Просто поверни свое лицо к летнему солнцу
And drive a thousand miles
И проедь тысячу миль
In an Alfa Berlina.
На Альфа Ромео Берлина.
I saw a wolf high on the mountain pass,
Я видел волка высоко на горном перевале,
The stars were tumbling end to end.
Звезды кувыркались с конца в конец.
I knew I'd never feel as free as this again.
Я знал, что никогда больше не почувствую себя таким свободным.
The sea below us like a looking-glass,
Море под нами, как зеркало,
We drifted through the hair-pin bends
Мы дрейфовали по крутым поворотам
In the Alfa Berlina.
На Альфа Ромео Берлина.
So very long ago, so far away,
Так давно, так далеко,
It's all time out of mind
Все это за пределами памяти,
But when I think about the way it was
Но когда я думаю о том, как это было,
We were recklessly alive
Мы были безрассудно живы
In the Alfa Berlina.
В Альфа Ромео Берлина.
In the fullness of time I can look back and say
С течением времени я могу оглянуться назад и сказать,
I first fell on my feet
Что я впервые встал на ноги
In the Alfa.
В Альфе.





Авторы: van der graaf generator


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.