Van Der Graaf Generator - Almost the Words - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Van Der Graaf Generator - Almost the Words




Named, the day and date,
Назван день и дата,
Picked, the place and time to meet,
Выбрал место и время для встречи.
Set, the words l uttered in stone.
Сет, слова, произнесенные в камне.
To right the many wrongs
Чтобы исправить многие ошибки.
That I've done along the way,
То, что я сделал на этом пути,
Now the ball's in my own court.
Теперь мяч на моем поле.
Angels hide in the inglenook.
Ангелы прячутся в углу.
Saints alive, I'll be brought to book.
Святые живы, я попаду в Книгу.
One false move was all it took.
Одного неверного шага было достаточно.
All the wicked thoughts will be brought to book.
Все злые мысли будут занесены в Книгу.
I'm not proud of what I did before,
Я не горжусь тем, что делал раньше.
I acknowledge all my actions nonetheless.
Тем не менее, я признаю все свои действия.
Undiminished, the returning score,
Неубавленный, возвращающийся счет,
I played my part in any sins I now confess.
Я сыграл свою роль во всех грехах, в которых теперь каюсь.
All that's done is done
Что сделано, то сделано.
And all that comes along the way
И все, что приходит по пути.
Lands up in the lap of the gods.
Земля на коленях у богов.
One false step, one last look,
Один неверный шаг, один последний взгляд,
Under time and tide I'll be brought to book.
И время и прилив приведут меня к книге.
I never thought I'd get to see this through,
Я никогда не думал, что доведу это до конца.
The cold documented case.
Холодное задокументированное дело.
One by one the arguments fall through,
Один за другим аргументы терпят неудачу.
The past stares me in the face,
Прошлое смотрит мне в лицо.
Never thought I'd see it through.
Никогда не думал, что доведу дело до конца.
Here it is, the self-obsession and surrender,
Вот она, одержимость собой и капитуляция.
Here it is, it's right in front of me,
Вот оно, оно прямо передо мной.
Here it is, the package gets returned to sender
Вот она, посылка возвращается отправителю.
Here, with interest, it comes back to me.
Здесь, с интересом, она возвращается ко мне.
I never thought I'd see it through.
Я никогда не думал, что доведу дело до конца.
Finally wearing history naked on my face
Наконец то я ношу историю обнаженной на своем лице
I'll disclose the truth of what I've done,
Я раскрою правду о том, что я сделал.
Reveal the lines I've spun in passing.
Покажи линии, которые я плел мимоходом.
I will face up to the music
Я повернусь лицом к музыке.
And with what breath's left in my lungs
И с тем, что осталось в моих легких.
I'll settle up the score and bid farewell to everyone.
Я сведу счеты и попрощаюсь со всеми.
Time to square the circle,
Время выровнять круг.
Time to dot the "i"s and cross the "t"s,
Пора расставить точки над "i" и перечеркнуть "t".
Time to keep on working
Время продолжать работать
To unspot the hand that did the deeds,
Освободить руку, совершившую злодеяния,
To wash out the wounding,
Смыть рану,
To effect a final remedy
Произвести окончательное исцеление.
In the last accounting
В последнем учете
All the sum of parts in threnody.
Вся сумма частей в транодии.
I'm not proud of who I've been before.
Я не горжусь тем, кем был раньше.
I've no pride in what I've done before.
Я не горжусь тем, что делал раньше.
Time alone holds what's in store.
Только время держит то, что уготовано.
I'm gathered in by hook or by crook;
Я собран всеми правдами и неправдами;
All in due course I'll be brought to book.
Все в свое время я буду занесен в Книгу.





Авторы: van der graaf generator


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.