Van Der Graaf Generator - Bunsho - перевод текста песни на русский

Bunsho - Van Der Graaf Generatorперевод на русский




Bunsho
Буншо
I′d just done the best work
Я только что закончил лучшую работу,
To fall into my hands for quite some time:
Которая попала мне в руки за долгое время:
Of night oil I'd burned much,
Ночного масла я сжёг немало,
Made sure both style and content were sublime
Убедился, что и стиль, и содержание были безупречны.
So I put it forward
И вот я представил её
To the public forum
На суд общественности
In anticipation of my due acclaim.
В ожидании заслуженного признания.
And meanwhile, by contrast,
А тем временем, для контраста,
I′d penned a eulogy, pure workaday,
Я набросал панегирик, чисто рутинную работу,
Just hack work, just dashed off,
Просто халтуру, на скорую руку,
Packed full of prolix puff and sad cliche...
Полную многословных вздохов и печальных клише...
No-one can really tell
Никто по-настоящему не знает,
When their hand's been played out well
Когда его карты разыграны хорошо,
And I don't even know
И я даже не знаю,
How my own story goes
Как складывается моя собственная история,
Or if it′s worth a jot.
Или стоит ли она чего-нибудь.
I can′t see my stream.
Я не вижу своего потока.
What I thought was perfect,
То, что я считал совершенным,
What I thought was polished,
То, что я считал отточенным,
No-one thought it worth much
Никто не счёл достойным внимания
And they made that clear.
И дал мне это ясно понять.
What I thought was worthless,
То, что я считал бесполезным,
Merely repetition
Простым повторением,
Somehow tugged the heartstrings,
Каким-то образом затронуло струны души,
Brought them all to tears.
Довело всех до слёз.
I can't see my stream.
Я не вижу своего потока.
No-one can ever know
Никто никогда не знает,
What of their own′s their very best.
Что из его собственного является самым лучшим.





Авторы: Peter Hammill, Hugh Robert Banton, Guy Randolph Evans


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.