Van Der Graaf Generator - Bunsho - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Van Der Graaf Generator - Bunsho




I′d just done the best work
Я только что сделал лучшую работу.
To fall into my hands for quite some time:
Чтобы попасть в мои руки на довольно долгое время:
Of night oil I'd burned much,
О ночном масле, которое я много сжег.
Made sure both style and content were sublime
Убедился что и стиль и содержание были великолепны
So I put it forward
Поэтому я выдвинул это предложение.
To the public forum
На общественный форум
In anticipation of my due acclaim.
В ожидании заслуженного признания.
And meanwhile, by contrast,
А между тем, напротив,
I′d penned a eulogy, pure workaday,
Я написал надгробную речь, чистая будничность,
Just hack work, just dashed off,
Просто халтура, просто умчался.
Packed full of prolix puff and sad cliche...
Битком набитый проликсами, затяжками и грустными клише...
No-one can really tell
Никто не может сказать наверняка.
When their hand's been played out well
Когда их рука хорошо разыграна
And I don't even know
И я даже не знаю.
How my own story goes
Как проходит моя собственная история
Or if it′s worth a jot.
Или стоит ли оно того?
I can′t see my stream.
Я не вижу своего потока.
What I thought was perfect,
То, что я считал идеальным,
What I thought was polished,
То, что я считал отполированным,
No-one thought it worth much
Никто не думал, что это стоит многого.
And they made that clear.
И они ясно дали это понять.
What I thought was worthless,
То, что я считал бесполезным,
Merely repetition
Просто повторение.
Somehow tugged the heartstrings,
Как-то потянуло за сердечные струны,
Brought them all to tears.
Довело их до слез.
I can't see my stream.
Я не вижу своего потока.
No-one can ever know
Никто никогда не узнает.
What of their own′s their very best.
То, что у них есть, - самое лучшее.





Авторы: Peter Hammill, Hugh Robert Banton, Guy Randolph Evans


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.