Van Der Graaf Generator - Darkness (Top Gear Session / 1970) - перевод текста песни на русский

Darkness (Top Gear Session / 1970) - Van Der Graaf Generatorперевод на русский




Darkness (Top Gear Session / 1970)
Тьма (Top Gear Session / 1970)
Day dawns dark, it now numbers infinity.
Темно рассветает, тьма теперь бесконечна.
Life crawls from the past, watching in wonder
Жизнь выползает из прошлого, смотрит с изумлением,
I trace it's patterns in me.
Я вижу её узоры на себе.
Tomorrow's tomorrow is birth again.
Завтрашнее завтра это новое рождение.
Boats burn the bridge in the fens;
Лодки сжигают мост в болотах;
The time of the past returns to my life
Время прошлого возвращается в мою жизнь
And uses it.
И использует её.
Don't blame me for the letters that may form in the sand;
Не вини меня за буквы, что могут сложиться на песке;
Don't look in my eyes, you may see all the numbers
Не смотри в мои глаза, ты можешь увидеть все числа,
That stretch in my sky and colour my hand.
Что простираются в моём небе и окрашивают мою руку.
Don't say that I'm wrong in imagining
Не говори, что я неправ, воображая,
That the voice of my life cannot sing.
Что голос моей жизни не может петь.
Fate enters and talks in old words:
Судьба входит и говорит старыми словами:
They amuse it.
Они забавляют её.
The hands shine darkly and white: only in dark they appear.
Руки сияют темно и бело: только в темноте они появляются.
Bless the baby born today,
Благослови младенца, рожденного сегодня,
Flying in pitch, flying on fear.
Парящего во тьме, парящего на страхе.
They shine in my eyes and touch my face
Они сияют в моих глазах и касаются моего лица,
Where I have seen them placed before;
Там, где я видел их прежде;
Don't blame me, please, for the fate that falls:
Не вини меня, прошу, за судьбу, что выпадает:
I did not choose it.
Я не выбирал её.
I did not, no no, I did not
Я не выбирал, нет, нет, я не выбирал,
I truly did not choose it.
Я действительно не выбирал её.





Авторы: Peter Joseph Andrew Hammill


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.