Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He′s
a
man
of
the
past
and
one
of
the
present,
Он
— человек
прошлого
и
настоящего,
A
man
who
hides
behind
a
mask
behind
a
mask;
Человек,
скрывающийся
за
маской
за
маской;
A
clown,
a
fool,
believing
it
cool
to
be
down
Клоун,
дурак,
считающий
крутым
быть
подавленным,
Or
that
the
game
is
all
about
who
laughs
the
last.
Или
что
вся
игра
в
том,
кто
смеется
последним.
So
he
tells
all
his
problems
to
his
friends
and
relations,
Так
он
рассказывает
все
свои
проблемы
друзьям
и
родственникам,
Exposes
his
neuroses
to
their
view.
Выставляет
свои
неврозы
напоказ.
They
accept
as
fact
every
masochistic
mumble
of
his
act--
Они
принимают
за
чистую
монету
каждое
мазохистское
бормотание
его
представления
—
How
could
they
know
what
was
false
and
what
was
true?
Откуда
им
знать,
что
было
ложью,
а
что
правдой?
Sometimes
when
he
wakes
Иногда,
когда
он
просыпается,
He
feels
he's
walked
into
a
dream
Ему
кажется,
что
он
попал
в
сон,
But
all
it
takes
Но
все,
что
нужно,
To
remind
him
things
are
what
they
seem
Чтобы
напомнить
ему,
что
все
так,
как
кажется,
Is
the
belief
that
the
man
behind
the
mask
can
really
dance
Это
вера
в
то,
что
человек
за
маской
действительно
может
танцевать.
Pirouetting
smile
Улыбка
пируэта,
He
sees
himself
cavorting,
Он
видит
себя
резвящимся,
Pierrot
for
a
while
Пьеро
на
мгновение,
Before
aborting
Прежде
чем
прерваться,
To
find
relief
in
the
shelter
of
the
dark,
most
telling
mask.
Чтобы
найти
облегчение
в
укрытии
темной,
самой
красноречивой
маски.
After
all
the
pantomimes
are
ended
После
того,
как
все
пантомимы
закончены,
He
peels
all
the
make-up
off
his
face
Он
смывает
весь
грим
с
лица,
To
reveal,
beneath,
the
tears
running
all
down
his
cheeks:
Чтобы
обнаружить
под
ним
слезы,
стекающие
по
щекам:
Alone,
he
opens
to
the
world...
but
it′s
much
too
late.
В
одиночестве
он
открывается
миру...
но
уже
слишком
поздно.
He's
been
left,
in
the
end,
without
a
face.
В
конце
концов,
он
остался
без
лица.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Hammill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.