Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still Life (John Peel Session / 1976)
Натюрморт (Сессия Джона Пила / 1976)
Citadel
reverberates
to
a
thousand
voices,
now
Цитадель
отзывается
эхом
тысячи
голосов,
теперь
What
have
we
become?
Кем
мы
стали?
What
have
we
chosen
to
be?
Кем
мы
решили
быть?
Now,
all
history
is
reduced
to
the
syllables
of
Теперь
вся
история
сведена
к
слогам
Nothing
can
ever
be
the
same:
Ничто
никогда
не
будет
прежним:
Now
the
Immortals
are
here.
Теперь
Бессмертные
здесь.
At
the
time
it
seemed
a
reasonable
course
В
то
время
это
казалось
разумным
путем
To
harness
all
the
force
Укротить
всю
силу
Of
life
without
the
threat
of
death,
Жизни
без
угрозы
смерти,
But
soon
we
found
that
boredom
and
inertia
Но
вскоре
мы
обнаружили,
что
скука
и
инерция
Are
not
negative,
but
all
the
law
we
know,
Не
отрицательны,
а
весь
закон,
который
мы
знаем,
And
dead
are
will
and
words
like
survival.
И
мертвы
воля
и
слова,
подобные
выживанию.
Arrival
at
immunity
from
all
age,
all
fear
and
Достигнув
невосприимчивости
ко
всем
возрастам,
всему
страху
и
Why
do
I
pretend?
Зачем
я
притворяюсь?
Our
essence
is
distilled
Наша
сущность
дистиллирована
And
all
familiar
taste
is
now
drained,
И
весь
знакомый
вкус
теперь
иссяк,
And
though
purity
is
maintained
И
хотя
чистота
сохранена
It
leaves
us
sterile,
Она
делает
нас
бесплодными,
Living
through
the
millions
of
years,
Живущими
миллионы
лет,
A
laugh
as
close
as
any
tear;
Смех
так
же
близок,
как
и
слеза;
Living,
if
you
claim
that
all
Живущими,
если
ты
утверждаешь,
что
всё,
That
entails
is
breathing,
eating,
defecating,
Что
влечет
за
собой
дыхание,
еда,
испражнения,
Screwing,
drinking,
Совокупление,
пьянство,
Spewing,
sleeping,
sinking
ever
down
and
down
Блёвотина,
сон,
погружение
всё
глубже
и
глубже
And
ultimately
passing
away
time
И
в
конечном
итоге
убийство
времени
Which
no
longer
has
any
meaning.
Которое
больше
не
имеет
никакого
значения.
Take
away
the
threat
of
death
and
all
you're
Убери
угрозу
смерти,
и
всё,
что
у
тебя
Left
with
is
a
round
of
make-believe.
Останется,
это
круг
притворства.
Marshal
every
sullen
breath
and
though
you're
Собери
каждое
угрюмое
дыхание,
и
хотя
ты
Ultimately
bored
by
endless
ecstasy
В
конечном
счете
утомлен
бесконечным
экстазом
It's
still
the
ring
by
which
you
hope
to
be
Это
все
еще
кольцо,
которым
ты
надеешься
быть
To
marry
the
girl
who
will
give
you
forever-
Чтобы
жениться
на
девушке,
которая
подарит
тебе
вечность-
It's
crazy,
and
plainly
Это
безумие,
и
очевидно,
That
simply
is
not
enough.
Что
этого
просто
недостаточно.
What
is
the
dullest
and
bluntest
of
pains,
Что
за
тупая
и
бесчувственная
боль,
Such
that
my
eyes
never
close
without
feeling
it
Такая,
что
мои
глаза
никогда
не
закрываются,
не
чувствуя
её
What
abject
despair
demands
an
end
Какое
гнусное
отчаяние
требует
конца
To
all
things
of
infinity?
Всем
вещам
бесконечности?
If
we
have
gained,
how
do
we
now
meet
the
Если
мы
получили,
как
мы
теперь
покроем
What
have
we
bargained,
and
what
have
we
Что
мы
выторговали,
и
что
мы
What
have
we
relinquished,
never
even
knowing
it
От
чего
мы
отказались,
даже
не
зная,
что
это
What
thoughts
now
of
holding
fast
the
line,
Что
теперь
думать
о
том,
чтобы
держаться
за
черту,
Defying
death
and
time?
Бросая
вызов
смерти
и
времени?
Everything
we
had
is
gone,
Всё,
что
у
нас
было,
пропало,
Everything
we
laboured
for
and
favoured
more
Всё,
ради
чего
мы
трудились
и
что
ценили
больше,
Than
earthly
things
reveals
the
hollow
ring
Чем
земные
вещи,
обнаруживает
пустоту
Of
false
hope
and
false
deliverance.
Ложной
надежды
и
ложного
избавления.
But
now
the
nuptial
bed
is
made,
Но
теперь
брачное
ложе
готово,
The
dowry
has
been
paid:
Приданое
уплачено:
The
toothless,
haggard
features
of
eternity
Беззубые,
изможденные
черты
вечности
Now
welcome
me
between
the
sheets
Теперь
приветствуют
меня
между
простынями
To
couple
with
her
withered
body
- my
wife.
Чтобы
соединиться
с
её
иссохшим
телом
- моей
женой.
Hers
forever,
Твоя
навеки,
Hers
forever,
Твоя
навеки,
In
still
life.
В
натюрморте.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PETER HAMMILL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.