Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dat Het De Wereld Was
Dass es die Welt war
In
hetzelfde
licht
geboren
Im
selben
Licht
geboren
Jouw
verhaal
was
dat
van
mij
Deine
Geschichte
war
die
meine
De
zon
zomerde
onze
kinderjaren
Die
Sonne
versommerte
unsere
Kinderjahre
Achteloos
aan
ons
voorbij
Achtlos
an
uns
vorbei
Van
de
straten
grenzend
aan
het
huis
Von
den
Straßen,
die
ans
Haus
grenzten
Dachten
we
dat
het
de
wereld
was
Dachten
wir,
dass
es
die
Welt
war
Uit
hetzelfde
hout
gesneden
Aus
demselben
Holz
geschnitten
Jouw
sigaret
was
die
van
mij
Deine
Zigarette
war
die
meine
Met
de
rook
trokken
de
schoolpleinjaren
Mit
dem
Rauch
zogen
die
Schulhofjahre
Achteloos
aan
ons
voorbij
Achtlos
an
uns
vorbei
En
van
de
toekomst
die
we
zo
troebel
zagen
Und
von
der
Zukunft,
die
wir
so
trübe
sahen
Dachten
we
dat
het
de
wereld
was
Dachten
wir,
dass
es
die
Welt
war
En
we
dronken
Und
wir
tranken
Tot
zoete
wijndromen
Bis
süße
Weinträume
Door
onze
aderen
stroomden
Durch
unsere
Adern
strömten
Tot
het
zong
als
een
refrein
Bis
es
sang
wie
ein
Refrain
In
onze
hoofden
In
unseren
Köpfen
Tot
we
geloofden
Bis
wir
glaubten
Dat
het
de
wereld
was
Dass
es
die
Welt
war
Dat
het
de
wereld
was
Dass
es
die
Welt
war
We
leerden
van
elkaars
akkoorden
Wir
lernten
von
den
Akkorden
des
anderen
Jouw
muziek
onder
een
tekst
van
mij
Deine
Musik
unter
einem
Text
von
mir
Geloofden
heilig
in
Bob
Dylans
woorden
Glaubten
heilig
an
Bob
Dylans
Worte
We
zochten
Neil
in
ons
gitaarpartij
Wir
suchten
Neil
in
unserem
Gitarrenspiel
En
van
de
warme
roes
waarin
we
raakten
Und
von
dem
warmen
Rausch,
in
den
wir
gerieten
Dachten
we
dat
het
de
wereld
was
Dachten
wir,
dass
es
die
Welt
war
En
we
dronken
Und
wir
tranken
Tot
zoete
wijndromen
Bis
süße
Weinträume
Door
onze
aderen
stroomden
Durch
unsere
Adern
strömten
Tot
het
zong
als
een
refrein
Bis
es
sang
wie
ein
Refrain
In
onze
hoofden
In
unseren
Köpfen
Tot
we
geloofden
Bis
wir
glaubten
Dat
het
de
wereld
was
Dass
es
die
Welt
war
(Oeh,
oeh-oeh,
oeh-oeh)
(Oeh,
oeh-oeh,
oeh-oeh)
Dat
het
de
wereld
was
Dass
es
die
Welt
war
Ik
ben
je
uit
het
oog
verloren
Ich
habe
dich
aus
den
Augen
verloren
Want
zomers
gaan
voorbij
Denn
Sommer
vergehen
Ze
verdwijnen
net
als
jongensdromen
Sie
verschwinden
wie
Jungenträume
Uit
het
zicht,
achter
de
tijd
Aus
dem
Blick,
hinter
der
Zeit
Maar
ieder
voorjaar
fluistert
op
de
wind
Aber
jeder
Frühling
flüstert
im
Wind
Wat
we
dachten
dat
de
wereld
was
Was
wir
dachten,
dass
es
die
Welt
war
En
we
dronken
Und
wir
tranken
Tot
zoete
wijndromen
Bis
süße
Weinträume
Door
onze
aderen
stroomden
Durch
unsere
Adern
strömten
Tot
het
zong
als
een
refrein
Bis
es
sang
wie
ein
Refrain
In
onze
hoofden
In
unseren
Köpfen
Tot
we
geloofden
Bis
wir
glaubten
Dat
het
de
wereld
was
Dass
es
die
Welt
war
Dat
het
de
wereld
was
Dass
es
die
Welt
war
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sandro Assorgia, Martin G. Buitenhuis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.