Van Dik Hout - Een Geloof - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Van Dik Hout - Een Geloof




Een Geloof
Одна вера
Broeders en zusters, we volgen een weg
Братья и сёстры, мы следуем путем,
Die ons terug naar het verleden leidt
Что ведет нас назад, в прошлое.
Zachtjes zwervend op zoek naar de schim
Тихо бредем, в поисках тени,
Die ons de liefde van het heden lijkt
Что любовью нам кажется в настоящем.
Maar het is een verlangen
Но это лишь желание.
Een vrouw is het noodlot, liefde een strijd
Женщина это рок, любовь это бой,
Die tot niets dan blauwe plekken leidt
Что лишь к синякам на теле ведет.
Dus zeg me, zuster: wanneer kruis je m'n weg?
Так скажи мне, сестра, когда ты мой путь перейдешь?
Dan neem ik een slok, zodat je mooier lijkt
Тогда я глоток сделаю, чтоб ты краше казалась.
Want het is een verlangen
Ведь это лишь желание,
Ja, het is een verlangen
Да, это лишь желание.
Om te leven met jou aan m'n zij
Жить с тобой рядом,
Zo te zien is er maar één geloof voor mij
Видно, лишь одна вера для меня.
Laat me leven met jou aan m'n zij
Позволь мне жить с тобой рядом,
Zo te zien is er maar één geloof voor mij
Видно, лишь одна вера для меня.
Broeders en zusters, we klampen ons vast
Братья и сёстры, мы цепляется,
Aan de belofte der onzekerheid
За обещание неизвестности.
Zingend, zuipend op zoek door de nacht
Поем, пьем, ищем в ночи,
Die ons een reden om te leven lijkt
Ту, что смыслом жизни нам кажется.
Maar het is een verlangen
Но это лишь желание.
Drank is een priester, de kroeg is een kerk
Выпивка священник, кабак это храм,
Waar ik in stilte mijn gebeden leid
Где я в тишине молебны свои возношу.
Dus zeg me, zuster: wanneer kruis je m'n weg?
Так скажи мне, сестра, когда ты мой путь перейдешь?
Dan neem ik een slok, zodat ik sterker lijk
Тогда я глоток сделаю, чтоб сильнее казаться.
Want het is een verlangen
Ведь это лишь желание,
Ja, het is een verlangen
Да, это лишь желание.
Om te leven met jou aan m'n zij
Жить с тобой рядом,
Zo te zien is er maar één geloof voor mij
Видно, лишь одна вера для меня.
Laat me leven met jou aan m'n zij
Позволь мне жить с тобой рядом,
Zo te zien is er maar één geloof voor mij
Видно, лишь одна вера для меня.
'T Is het verlangen naar je lippen
Это желание твоих губ,
'T Is het verlangen naar je hart
Это желание твоего сердца,
'T Is het verlangen naar je lichaam
Это желание твоего тела,
'T Is het verlangen in de nacht
Это желание в ночи.
'T Is het verlangen naar je lippen
Это желание твоих губ,
'T Is het verlangen naar je hart
Это желание твоего сердца,
'T Is het verlangen naar je lichaam
Это желание твоего тела,
'T Is het verlangen in de nacht
Это желание в ночи.
En om te leven met jou aan m'n zij
И жить с тобой рядом,
Zo te zien is er maar één geloof voor mij
Видно, лишь одна вера для меня.
Laat me leven met jou aan m'n zij
Позволь мне жить с тобой рядом,
Zo te zien is er maar één geloof voor mij
Видно, лишь одна вера для меня.





Авторы: Martin Buitenhuis, Sandro Assorgia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.