Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maedjeleef,
wannier
kwaam
ik
dich
taege
Девочка
моя,
когда
я
тебя
встретил
Door
dien
glimlach
werd
ik
gans
verlaege
Твоя
улыбка
меня
сразила
Inens
deeje
weej
ech
hiel
vuul
samen
Вдруг
мы
стали
проводить
много
времени
вместе
We
veulden
det
we
steeds
verder
kwamen
Мы
чувствовали,
что
движемся
вперёд
Misschien
vinds
dich
mich
noow
waal
zwaak
en
slap
maar
Может,
тебе
кажется,
что
я
слабый
и
безвольный,
Ik
bin
nog
neet
klaor
veur
dae
letste
stap
Но
я
ещё
не
готов
к
последнему
шагу
Dus
laot
mich,
noow
maar
ef
mien
dingske
doon
Поэтому
отпусти
меня,
позволь
мне
побыть
одному
Ik
belaof
dich,
ut
kump
allemaol
good
Я
обещаю
тебе,
всё
будет
хорошо
Dan
wuurt
ut
oetgespraoke
en
schat,
dan
zal
ik
dich
noeits
verlaote
Тогда
мы
всё
обсудим,
и,
дорогая,
я
никогда
тебя
не
оставлю
Laot
mich,
noow
maar
ef
mien
gengske
gaon
Отпусти
меня,
позволь
мне
идти
своим
путём
Zoedet
weej
os
baeter
kinne
verstaon
Чтобы
мы
могли
лучше
понимать
друг
друга
Dan
weit
ik
zeker
Тогда
я
буду
уверен
Op
ut
ind,
kump
ut
allemaol
good.
Что
в
конце
концов,
всё
будет
хорошо.
Momente
zat
um
euver
nao
te
praote
У
нас
столько
моментов,
о
которых
можно
поговорить
As
ik
d'r
aan
dink
raak
ik
oetgelaote
Когда
я
думаю
о
них,
я
становлюсь
беззаботным
Vlinders
die
zien
altied
wal
aanwezig
Бабочки
в
животе
всегда
присутствуют
As
dich
lachs
halden
die
mich
bezig
Когда
ты
смеёшься,
я
не
могу
оторвать
от
тебя
глаз
Mien
vrinde
zeggen
"veur
um
mosse
gaon"
Мои
друзья
говорят:
"Ты
должен
за
неё
бороться"
Meug
zo'n
schoën
maedje
ech
neet
laote
staon
Нельзя
упускать
такую
красивую
девушку
Ik
bin
verleef
en
ik
weit
ut
deep
van
binnen
Я
влюблён,
и
я
знаю
это
глубоко
внутри
Maar
ik
bin
d'r
neet
aan
toe
um
aan
iets
niejs
te
gaon
beginnen
Но
я
ещё
не
готов
начать
что-то
новое
Dus
laot
mich,
noow
maar
ef
mien
dingske
doon
Поэтому
отпусти
меня,
позволь
мне
побыть
одному
Ik
belaof
dich,
ut
kump
allemaol
good
Я
обещаю
тебе,
всё
будет
хорошо
Dan
wuurt
ut
oetgespraoke
en
schat,
dan
zal
ik
dich
noeits
verlaote
Тогда
мы
всё
обсудим,
и,
дорогая,
я
никогда
тебя
не
оставлю
Laot
mich,
noow
maar
ef
mien
gengske
gaon
Отпусти
меня,
позволь
мне
идти
своим
путём
Zoedet
weej
os
baeter
kinne
verstaon
Чтобы
мы
могли
лучше
понимать
друг
друга
Dan
weit
ik
zeker
Тогда
я
буду
уверен
Op
ut
ind,
kump
ut
allemaol
good.
Что
в
конце
концов,
всё
будет
хорошо.
Ik
wil
dich
ech
neet
kwiet
maar
gaef
mich
efkes
tied
Я
не
хочу
тебя
терять,
но
дай
мне
немного
времени
Bin
d'r
noow
gewoen
nog
neet
ech
klaor
veur
Я
просто
ещё
не
готов
Binnekort
zien
weej
beejein,
det
veult
gewoen
super
Скоро
мы
будем
вместе,
это
прекрасно
Ik
hald
van
dich
maar
laot
mich
efkes
winne
Я
люблю
тебя,
но
дай
мне
немного
времени
Dus
laot
mich,
noow
maar
ef
mien
dingske
doon
Поэтому
отпусти
меня,
позволь
мне
побыть
одному
Ik
belaof
dich,
ut
kump
allemaol
good
Я
обещаю
тебе,
всё
будет
хорошо
Dan
wuurt
ut
oetgespraoke,
schat,
dan
zal
ik
dich
noeits
verlaote
Тогда
мы
всё
обсудим,
и,
дорогая,
я
никогда
тебя
не
оставлю
Laot
mich,
noow
maar
ef
mien
dingske
doon
Отпусти
меня,
позволь
мне
побыть
одному
Ik
belaof
dich,
ut
kump
allemaol
good
Я
обещаю
тебе,
всё
будет
хорошо
Dan
wuurt
ut
oetgespraoke,
schat,
dan
zal
ik
dich
noeits
verlaote
Тогда
мы
всё
обсудим,
и,
дорогая,
я
никогда
тебя
не
оставлю
Laot
mich,
noow
maar
ef
mien
gengske
gaon
Отпусти
меня,
позволь
мне
идти
своим
путём
Zoedet
weej
os
baeter
kinne
verstaon
Чтобы
мы
могли
лучше
понимать
друг
друга
Dan
weit
ik
zeker
Тогда
я
буду
уверен
Op
ut
ind,
kump
ut
allemaol
good.
Что
в
конце
концов,
всё
будет
хорошо.
Ut
kump
good
Всё
будет
хорошо
Ik
weit,
ut
kump
good
Я
знаю,
всё
будет
хорошо
Ik
hald
van
dich,
maar
laot
mich
efkes
winne
Я
люблю
тебя,
но
дай
мне
немного
времени
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pat Monahan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.