Van Gogh - Anđele, moj brate - перевод текста песни на немецкий

Anđele, moj brate - Van Goghперевод на немецкий




Anđele, moj brate
Engel, mein Bruder
Kada bih mogao da
Wenn ich nur könnte,
krenem iz pocetka
von vorne anzufangen,
poceo bih daleko odavde
begänne ich weit weg von hier,
pustio bih da bujica me nosi
ließe ich mich von der Strömung treiben.
Da sam znao kako
Hätte ich gewusst, wie sehr
prija mi brzina
mir die Geschwindigkeit gefällt,
svaki dan bio bi mi ludji
wäre jeder meiner Tage verrückter,
moji sati ne bi bili tudji
meine Stunden wären nicht die anderer gewesen.
A sad sta god da uradim
Und jetzt, was auch immer ich tue,
uzece mi vreme
es wird mir Zeit nehmen,
a sad, uzece mi vreme
und jetzt, es wird mir Zeit nehmen.
Ref. 2x
Ref. 2x
Gde god da si
Wo auch immer du bist,
andjele moj brate
Engel, mein Bruder,
nek' tvoje oci
mögen deine Augen
me cuvaju i prate
mich beschützen und begleiten.
Gresio bih sve
Ich würde alle Fehler machen,
bio ludji nego pre
wäre verrückter als zuvor,
iz pocetka da krenem
wenn ich von vorne anfinge,
sada bih sve drugacije
jetzt würde ich alles anders machen.
Kada bih mogao da
Wenn ich nur könnte,
krenem iz pocetka
von vorne anzufangen,
puno dece zivot bi mi dao
hätte das Leben mir viele Kinder geschenkt,
pustio bih igra da nas nosi
ließe ich uns vom Spiel treiben.
Kada bih mogao
Wenn ich könnte,
ponovo da biram
erneut zu wählen,
lutao bih, nikad ne bi stao
würde ich umherwandern, niemals stillstehen,
samo da sam znao...
wenn ich es nur gewusst hätte...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.